We will now relate what was passing in the house of the king’s attorney after the departure of Madame Danglars and her daughter, and during the time of the conversation between Max...
And what sort of persons do you expect to breakfast?” said Beauchamp. “那么,你期望和什么样的人一起吃早餐?”贝肖说道。 “A gentleman, and a diplomatist.” “一位绅士和一位外交官。” “Then we shall have to wait tw...
FROM THE TIME of his disappearance, two days before, Pierre had been living in the empty abode of his dead benefactor, Osip Bazdyev. — 从他失踪的时间开始,也就是两天前,皮埃尔一直住在他死去的恩人奥西普·巴兹杰夫的空房子里。 ...
NEXT DAY Prince Andrey went to dine at the Rostovs’, as Count Ilya Andreitch had invited him, and spent the whole day with them. 第二天,安德烈亲王应邀去罗斯托夫家共进晚餐,并与他们度过了整个一天。 Every one in ...
The reader has not, perhaps, forgotten that one moment before catching sight of the nocturnal band of vagabonds, Quasimodo, as he inspected Paris from the heights of his bell tower...
AFTER THE EXECUTION Pierre was separated from the other prisoners and left alone in a small, despoiled, and filthy church. 在执行之后,皮埃尔被与其他囚犯分开,独自留在一座小而破败、脏兮兮的教堂里。 Towards evening ...
Though Anna had obstinately and with exasperation contradicted Vronsky when he told her their position was impossible, at the bottom of her heart she regarded her own position as f...
Emma continued to entertain no doubt of her being in love. Her ideas only varied as to the how much. — 艾玛仍然毫不怀疑自己已经陷入了爱河。她的想法只在于有多深。 — At first, she thought it was a good deal; ...
Country PleasuresO rus, quando ego te aspiciam! 乡村的乐趣 VIRGIL [HORACE in earlier edition] VIRGIL [HORACE在早期版本中] ‘The gentleman is waiting, surely, for the mail-coach for P...
Vronsky and Anna had been traveling for three months together in Europe. — 弗朗斯基和安娜在欧洲一起旅行了三个月。 — They had visited Venice, Rome, and Naples, and had just arrived at a small Itali...