That day was composed of dawn, from one end to the other. — 那一天由黎明构成,从头到尾。 — All nature seemed to be having a holiday, and to be laughing. — 所有的自然似乎都在过节,都在笑。 — The flower-b...
It is hard nowadays to picture to one’s self what a pleasure-trip of students and grisettes to the country was like, forty-five years ago. — 当今很难想象四十五年前学生和女学徒们到乡村的乐趣之旅是什么样的。 — ...
Towards the middle of the night Jean Valjean woke. 在夜深人静的时候,让·瓦尔然醒了。 Jean Valjean came from a poor peasant family of Brie. He had not learned to read in his childhood. — 让·瓦尔然...
We have seen how quietly Mademoiselle Danglars and Mademoiselle d’Armilly accomplished their transformation and flight; — 我们已经看到了当勒和当阿米利默默地进行了他们的变化和逃离; — the fact being that eve...
Morrel was, in fact, very happy. M. Noirtier had just sent for him, and he was in such haste to know the reason of his doing so that he had not stopped to take a cab, placing infin...
It was indeed Maximilian Morrel, who had passed a wretched existence since the previous day. — 事实上,过去一天以来,马克西米利安•莫雷尔确实过着悲惨的生活。 — With the instinct peculiar to lovers he had ant...
A gloomy scene had indeed just passed at the house of M. de Villefort. — 的确,在维勒福先生的家里刚刚发生了一场阴沉的场景。 — After the ladies had departed for the ball, whither all the entreaties of Ma...
Franz had so managed his route, that during the ride to the Colosseum they passed not a single ancient ruin, so that no preliminary impression interfered to mitigate the colossal p...
AS THE FRENCH OFFICER drew Pierre with him into the room, the latter thought it his duty to assure the captain again that he was not a Frenchman, and would have withdrawn, but the ...
Feeling that the reconciliation was complete, Anna set eagerly to to work in the morning preparing for their departure. — 感觉和解已经完成,安娜热切地开始准备他们的离开。 — Though it was not settled wh...