唐库听读网 本次搜索耗时 2.760 秒,为您找到 1637 个相关结果.
  • 四世同堂79

    517 2025-02-14 《四世同堂》
    小羊圈的人们只注意到孙七的失踪,而没想到他会被活埋。饥饿使人们自顾不暇,谁也没张罗着去找一找他。孙七太太是个四十来岁,永远烟不出火不进的,不惹人注意的妇人。见丈夫老不回来,她落了几点泪,回了娘家。小羊圈的老住户就这么鸦雀无声的又减少了一家。慢慢的,消毒这一名词与办法传到人们的耳中,他们开始怀疑是否孙七便是这个办法的牺牲者。虽然这么疑虑,大家可不高兴以此为题,...
  • 77 毕

    463 2025-02-24 《百家姓》
    毕 历史来源 「毕」源出  ; 一 ;出自「姬」姓,据《新唐书.宰相世系表》所载,周文王第十五子被封于毕邑(陜西咸阳市),世称毕公高,其后逐有毕氏。 二﹕为鲜卑族复姓所改。据《魏书.官氏志》所载,南北朝时,北魏有代北复姓「出连」氏,随魏孝文帝南迁洛阳后,定居中原,代为汉姓「毕」氏。 家族名人 毕升 生卒年不详。北宋仁宗庆历时...
  • 四世同堂78

    382 2025-02-14 《四世同堂》
    北平人到什么时候也不肯放弃了他们的幽默。明快理发馆门前贴出广告:”一毛钱,包办理发,刮脸,洗头!”对面的二祥理发馆立刻也贴出:”一毛钱,除了理发,刮脸,洗头,还敬送掏耳,捶背!”左边的桃园理发馆贴出:”八分钱,把你打扮成泰伦鲍华!”右边的兴隆理发馆赶紧贴出:”七分钱包管一切,而且不要泰伦鲍华的小账!”饭已没得吃,人们顾不得什么剃头刮脸。不错,象胖菊子们,还照...
  • 76 罗

    735 2025-02-24 《百家姓》
    罗 历史来源 「罗」源出  ; 一 ;出自「妘」姓,以国名为氏。据《通志.氏族略.以国为氏》所载,周代有罗国,初封宜城(湖北宜城县),徙枝江。春秋时被楚国所灭。周末居长沙,国人以原国名「罗」为氏。 二﹕相传古帝祝融的后代。 三﹕唐朝西突厥可汗斛瑟罗入中国,其后以斛瑟罗为氏,后改姓「罗」氏。 四﹕为鲜卑族复姓所改。据《魏书.官氏...
  • 76 僖公·僖公十二年

    532 2025-02-24 《左传》
    僖公·僖公十二年 【经】 十有二年春,王三月庚午,日有食之。 夏,楚人灭黄。 秋七月。 冬十有二月丁丑,陈侯杵臼卒。 【传】 十二年春,诸侯城卫楚丘之郛,惧狄难也。 黄人恃诸侯之睦于齐也,不共楚职,曰:“自郢及我九百里,焉能害我?”夏,楚灭黄。 王以戎难故,讨王子带。 秋,王子带...
  • 76 上品·草部·地肤子

    499 2025-03-10 《神农本草经》
    上品·草部·地肤子 味苦寒。 主旁光热,利小便,补中益精气。久服,耳目聪明,轻身耐老。一名地葵(《御览》引云,一名地华,一名地脉,《大观本》无一名地华四字,脉作麦,皆黑字)。生平泽及田野。 古医曰:一名地麦,生荆州,八月十月采实,阴干。 案《广雅》云:地葵,地肤也;《列仙传》云:文宾服地肤;郑樵云:地肤曰落帚,亦曰地扫;《尔雅》云:荓...
  • Chapter Nine(悲伤与告别:查尔斯的绝望与丧妻之痛)

    There is always after the death of anyone a kind of stupefaction; — 每个人死后总会有一种麻木感; — so difficult is it to grasp this advent of nothingness and to resign ourselves to believe in...
  • Chapter 12 The Children Are Carried Off(孩子们被抢走)

    The pirate attack had been a complete surprise: — 这次海盗袭击完全是个意外: — a sure proof that the unscrupulous Hook had conducted it improperly, for to surprise redskins fairly is beyond...
  • Part 2 Chapter 24(蒙特西诺斯洞穴的冒险与士兵的志向)

    He who translated this great history from the original written by its first author, Cide Hamete Benengeli, says that on coming to the chapter giving the adventures of the cave of M...
  • Chapter 12(童年苦难与成长的回忆)

    ONE day I fell asleep before the evening, and when I woke up I felt that my legs had waked up too. — 有一天我在傍晚之前就睡着了,当我醒来时,感觉我的腿也醒了。 — I put themout of bed, and they became numb ...