One morning I went down to breakfast and the Englishman, Harris, was already at the table. — 有一天早晨我下楼去吃早餐,英国人哈里斯已经在桌旁了。 — He was reading the paper through spectacles. — 他戴着眼镜看报纸...
Jack is a little goose. He has a lovely hat. — 杰克是一只小鹅。他有一顶可爱的帽子。 — He likes wearing it very much. — 他非常喜欢戴它。 — But when he sits, his hat can’t stay on his head. 但是当他坐下时,他...
IN that same juncture of time when the Fifty-Two awaited their fate, Madame Defarge held darkly ominous council with The Vengeance and Jacques Three of the Revolutionary Jury. Not ...
FEW young couples in the Big-City-of-Bluff began their married existence with greater promise of happiness than did Mr. and Mrs. Claude Turpin. — 大城市布拉夫的年轻夫妇中,很少有人能像克劳德·特平先生和夫人那样开始...
The complete ignoring by Hurstwood of his own home came with the growth of his affection for Carrie. — Hurstwood完全忽视自己家庭的行为始于他对Carrie的感情增长。 — His actions, in all that related t...
It was a day in March. 那是三月的一天。 Never, never begin a story this way when you write one. No opening could possibly be worse. — 永远不要在写故事时以这种方式开头。没有比这更糟糕的开头了。 — It is unimagin...
Twenty miles out from Paradise, and fifteen miles short of Sunrise City, Bildad Rose, the stage-driver, stopped his team. — 在离天堂乡(Paradise)二十英里以及日出市(Sunrise City)十五英里的地方,驿站驾驶员Bilda...
The history records that Sancho did not sleep that afternoon, but in order to keep his word came, before he had well done dinner, to visit the duchess, who, finding enjoyment in li...
[Stage] Enter Duke Senior, Amiens, Jaques, Orlando, Oliver, and Celia 老公爵, 亚眠, 雅克, 奥兰多, 奥列佛和西利娅(伪装成艾琳娜)进入。 Duke Senior(老公爵) Dost thou believe, Orlando, that the boy Can do all...
Half a dozen people supping at a table in one of the upper-Broadway all-night restaurants were making too much noise. — 在上百老汇的一家通宵餐厅的一张桌子上,有半打人在吃饭,他们发出太大的噪音。 — Three times the ...