Midnight came and passed silently, for there was nothing to announce it in the Valley of the Froom. 午夜悄无声息地度过了,在弗鲁姆谷没有任何事物来宣告它的到来。 Not long after one o’clock there was a slight...
I rowed in the dark keeping the wind in my face. — 在黑暗中划船,让风吹在脸上。 — The rain had stopped and only came occasionally in gusts. It was very dark, and the wind was cold. — 雨已经停了,...
MATTHEW—Matthew—what is the matter? Matthew, are you sick?” 马修—马修—怎么了?马修,你生病了吗? It was Marilla who spoke, alarm in every jerky word. — 这是玛丽拉说的,每个词都带着惊慌。 — Anne came through t...
It would be useless to explain how in due time the last fifty dollars was in sight. — 解释最后50美元在眼前的过程是无意义的。 — The seven hundred, by his process of handling, had only carried them...
”‘Tis strange to see the humors of these men, These great aspiring spirits, that should be wise: . . — 这些人的性情真奇怪,这些伟大的向上追求的精神,本应该是睿智的.. . — … … For being the nature of great sp...
(Enter Ahab: Then, all) (Enter Ahab: Then, all) It was not a great while after the affair of the pipe, that one morning shortly after breakfast, Ahab, as was his wont, ascended ...
When Jo came home that spring, she had been struck with the change in Beth. No one spoke of it or seemed aware of it, for it had come too gradually to startle those who saw her dai...
I began the next day with another dive into the Roman bath, and then started for Highgate. — 我第二天又一次潜入罗马浴场,然后开始前往海格特。 — I was not dispirited now. I was not afraid of the shabby...
AS soon as we reckoned everybody was asleep that night we went down the lightning-rod, and shut ourselves up in the lean-to, and got out our pile of fox-fire, and went to work. — 当...
Pinocchio finally ceases to be a Marionette and becomes a boy 匹诺曹最终不再是一个木偶,成为了一个男孩。 “My dear Father, we are saved! “亲爱的父亲,我们获救了! — ” cried the Marionette. ”木偶喊道, — “All we...