What Hurstwood got as the result of the determination was more self-assurance that each particular day was not the day. — 通过决心获得的结果是他更加自信,认为每一天都不是那一天。 — At the same time, Carri...
“C’est beaucoup que le jugement des hommes sur les actions humaines; tot ou tard il devient efficace.”–GUIZOT. “人对人类行为的判断是很重要的; 迟早会变得有效。” – GUIZOT. Sir James Chettam could not ...
The former soldier, Mederic Rompel, familiarly called Mederic by the country folks, left the post office of Roily-le-Tors at the usual hour. 前军人梅德里克·龙佩尔,乡亲们亲切地称他为梅德里克,在罗伊勒图尔斯邮局按时离职...
I did not see him again for nearly a week. — 我将近一周没见到他。 — Then he fetched me soon after seven one evening and took me out to dinner. — 然后一个傍晚七点多他来接我,带我出去吃晚餐。 — He was dress...
I did not allow my resolution, with respect to the Parliamentary Debates, to cool. — 我没有让自己关于议会辩论的决心冷却。 — It was one of the irons I began to heat immediately, and one of the ir...
By the Mainmast; Starbuck leaning against it. 在主桅旁边,史塔巴克靠着它。 My soul is more than matched; she’s over-manned; and by a madman! — 我的灵魂不仅被匹配上了;她已经增员过剩了;而且还是被一个疯子! — Insuffera...
In France the young girls have a dull time of it till they are married, when ‘Vive la liberte!’ becomes their motto. — 在法国,年轻的女孩在结婚前都过着无聊的日子,而一旦结婚,“自由万岁!”就成了她们的座右铭。 — In America...
That fall the snow came very late. We lived in a brown wooden house in the pine trees on the side of the mountain and at night there was frost so that there was thin ice over the w...