唐库听读网 本次搜索耗时 4.703 秒,为您找到 909 个相关结果.
  • 大纲

    Chapter 1(奥林匹斯众神的故事):奥林匹斯山位于希腊东部的马其顿和色萨利之间,高耸入云的山巅是众神的居所,沐浴在永恒的光辉中。宙斯作为众神与人类之父统治着这里,他以雷霆为武器,虽拥有至高权威,却非独裁者,而是设立由六位男神和六位女神组成的十二神委员会共同议事。赫拉作为善妒的王后伴随其侧,波塞冬掌管海洋,哈迪斯统治冥界却无席位。阿波罗司职太阳、音乐与诗...
  • 大纲

    Chapter 1(查尔斯·斯特里克兰的非凡人生与艺术成就):文章介绍了查尔斯·斯特里克兰这位非凡的艺术家及其艺术成就。起初他默默无闻,但毛利斯·于莱发表在《法国信使》上的文章使其声名鹊起,尽管他的艺术和生活引发了争议。作者认为,斯特里克兰作品中最吸引人的是其独特、痛苦而复杂的个性,这种个性即使不喜欢其作品的人也无法忽视。随后出现了关于斯特里克兰的各种传闻甚...
  • 大纲

    Chapter 1(达达尼昂的三件礼物):1625年4月,年轻的加斯科尼贵族达达尼昂带着父亲给的三件礼物——十五埃居、一匹黄鬃老马和致火枪队队长德·特雷维尔的推荐信,启程前往巴黎谋求前程。途经默恩镇时,他因坐骑的寒酸遭陌生贵族嘲讽,冲动挑战却反被对方随从打晕。昏迷中旅店老板发现他写给特维尔的信件,而神秘贵族正是红衣主教黎塞留的亲信,正与一位名为米莱迪的英国女...
  • 大纲

    Chapter 1 THE MAGNET ATTRACTING—A WAIF AMID FORCES(磁铁吸引力——在力量中的一个流浪儿):当卡莉·米伯于1889年八月乘坐下午的火车前往芝加哥时,她只带着一个小箱子、一只廉价模仿鳄鱼皮的小手提箱、一份纸盒里的简便午餐和一个黄皮革快扣手包,里面装着车票、一张写有姐姐地址的纸片和四美元。她十八岁,天真、害羞,充满...
  • 大纲

    Chapter 1(我是否成为自己人生的英雄?):我是否能成为自己人生的英雄?我出生在一个星期五的午夜,医生和邻居都说我注定不吉利,还能看见鬼魂。我的出生带有胎胞,广告曾低价出售,却无人问津,后来被抽奖赢得。我的母亲在我出生时身体虚弱,遇到姨妈贝丝时她还怀着忐忑和悲伤,贝丝坚决要成为我的主要保护者和教母,强调我要好好养育。姨妈曾与我父亲有旧怨,他死后,家中变...
  • CHAPTER I(索穆尔的忧郁庄园与格朗台家族的兴衰史)

    There are houses in certain provincial towns whose aspect inspires melancholy, akin to that called forth by sombre cloisters, dreary moorlands, or the desolation of ruins. — 在某些省级...
  • CHAPTER III(巴黎表亲的意外到访与家族危机)

    Nanon took one of the candles and went to open the door, followed by her master. Nanon拿起一个蜡烛,走向门口,她的主人跟在后面。 “Grandet! Grandet!” cried his wife, moved by a sudden impulse of fea...
  • CHAPTER IV(孤独的晚餐与家庭的早晨)

    When the four relations were left alone, Monsieur Grandet said to his nephew,— 当这四位亲戚被独自留下时,格朗代先生对侄子说,— “We must go to bed. It is too late to talk about the matters which have ...
  • CHAPTER VI(葛朗台家的突变与情感纠葛)

    About four o’clock an abrupt knock at the door struck sharply on the heart of Madame Grandet. 大约在四点钟,一阵突然的敲门声让格朗代太太的心剧烈地跳动起来。 “What can have happened to your father?” she said ...
  • CHAPTER IX(家庭的温馨与爱情的萌芽)

    The following day the family, meeting at eight o’clock for the early breakfast, made a picture of genuine domestic intimacy. — 第二天一家人在早餐八点聚在一起,展现出真正的家庭亲密画面。 — Grief had drawn M...