How had it happened? who had killed the convicts? Was it Ayrton? — 这是怎么发生的?是谁杀了囚犯?是艾尔顿吗? — No, for a moment before he was dreading their return. 不是,因为一刻钟之前他还为他们的回归感到害怕。 But A...
In 1815, M. Charles-Francois-Bienvenu Myriel was Bishop of D–He was an old man of about seventy-five years of age; — 1815年,M. Charles-Francois-Bienvenu Myriel 是D市的主教– 他是一个大约75岁的老人...
Part 1 Book 1 Chapter 1 M. Myriel(缪雷尔):在1815年,查尔斯·弗朗索瓦·比耶纽·米列尔(M. Myriel)成为D教区的主教,年约75岁,自1806年起担任该职位。他出身贵族家庭,父为普阿尔议会的议员,早婚,曾以风流倜傥、风度翩翩著称。经历法国大革命,随夫人赴意大利,夫人去世,无子女。回国后成为神父,逐渐被人了解。曾在...
The convalescence of the young invalid was regularly progressing. — 年轻病人的康复进展顺利。 — One thing only was now to be desired, that his state would allow him to be brought to Granite ...
The morning of the third day dawned fair and fresh, and once more the solitary night-man at the fore-mast-head was relieved by crowds of the daylight look-outs, who dotted every ma...
“AND I ONLY AM ESCAPED ALONE TO TELL THEE” Job. “约伯却只有我独自逃脱,来把这事告诉你”。 The drama’s done. Why then here does any one step forth?– Because one did survive the wreck. 戏剧已经结束。那么为什么...
So the convicts were still there, watching the corral, and determined to kill the settlers one after the other. — 囚犯们还在那里,盯着畜栏,决心一个接一个地杀害定居者。 — There was nothing to be done but...
THE DAY after his initiation at the Lodge, Pierre was sitting at home reading a book, and trying to penetrate to the significance of the square, which symbolised by one of its side...
At day-break, the three mast-heads were punctually manned afresh. 在破晓时分,三根桅檣准时重新被人上。 “D’ye see him?” cried Ahab after allowing a little space for the light to spread. “看见他了吗?”...