“The shining Genji”: it was almost too grand a name. — “闪闪发光的源氏”:这个名号几乎有些过大。 — Yet he did not escape criticism for numerous little adventures. — 然而,他并未能摆脱批评,因为有许多小冒险。 — It se...
WHEN the mail got successfully to Dover, in the course of the forenoon, the head drawer at the Royal George Hotel opened the coach-door as his custom was. 当邮件在上午成功到达多佛时,皇家乔治酒店的首席侍者...
[Stage] Trumpets sound. Claudius and Gertrude enter, with Rosencrantz, Guildenstern, and attendants. [舞台]号角响起。克劳狄斯,格特鲁德,罗森克朗兹,吉尔登斯登和随从们进场。 Claudius(克劳狄斯) Welcome, dear Rose...
[Stage] Hamlet and the Players enter. [舞台] 哈姆雷特和表演者们进入。 Hamlet(哈姆雷特) Speak the speech, I pray you, as I pronounced it to you, trippingly on the tongue. But if you mouth it,...
[Stage] Hamlet and Horatio enter. 【场景】HAMLET和HORATIO进入。 Hamlet(哈姆雷特) So much for this, sir. Now shall you see the other. You do remember all the circumstances? 这些就是关于那个的一切,...
ACT I | Act-1-Scene-1:这段戏剧节选是莎士比亚《奥赛罗》的第一幕第一场。罗德里戈向亚戈抱怨亚戈知道奥赛罗与苔丝狄蒙娜私奔的消息,却没有告诉他。亚戈表示自己同样憎恨奥赛罗,因为他将副官一职给了资历尚浅的卡西奥,而没有选他。亚戈向罗德里戈解释自己的虚伪本质:他表面上追随奥赛罗,实则为了达到自身目的,他将自己的真实心意隐藏起来。为了报复奥赛罗,...
ACT I | Act-1-Scene-1:雅典公爵提修斯即将迎娶亚马逊女王希波吕妲。埃格乌斯向提修斯控诉女儿赫米娅不愿嫁给狄米特律斯,反而钟情于拉山德。根据雅典律法,赫米娅面临死亡或终生独身的惩罚。提修斯命令赫米娅在婚礼前做出决定。赫米娅和拉山德决定逃离雅典,去拉山德姑妈家。他们将计划告诉了爱慕狄米特律斯的海伦娜,海伦娜为了讨好狄米特律斯,决定将赫米娅的逃...
ACT I | Act-1-Scene-1:安东尼奥一开始情绪低落,萨勒利奥和索拉尼奥试图找出原因,猜测他担心海上生意的风险或陷入情网。安东尼奥否认,表示自己的投资分散,并非只靠今年的运气。当巴萨尼奥、洛伦佐和格拉提亚诺出现时,萨勒利奥和索拉尼奥离开。格拉提亚诺劝说安东尼奥不要过于看重世事,认为过于谨慎会失去乐趣。他和洛伦佐随后离开。巴萨尼奥向安东尼奥透露自...