Fortune suddenly smiled upon Jo, and dropped a good luck penny in her path. — 幸运突然眷顾着乔,掉落了一枚幸运的一便士在她的脚下。 — Not a golden penny, exactly, but I doubt if half a million would have ...
The cab had not travelled a short block before Carrie, settling herself and thoroughly waking in the night atmosphere, asked: 车子还没走过一小段路,凯丽就坐好了,完全清醒了过来,问道: “What’s the matter w...
Whilst the events we have described in our last chapter weretaking place, the unfortunate Van Baerle, forgotten in hiscell in the fortress of Loewestein, suffered at the hands ofGr...
ARAMIS AND HIS THESIS 阿拉米斯及其论文 D’Artagnan had said nothing to Porthos of his wound or of his procurator’s wife. — 达达尼安没有对波尔多斯提及他的伤口或他的代理人的妻子。 — Our Bernais was a prudent la...
IN WHICH A MYSTERIOUS CHARACTER APPEARS UPON THE SCENE; — 在这个历史上不可分割的许多事情发生和执行; — AND MANY THINGS, INSEPARABLE FROM THIS HISTORY, ARE DONE AND PERFORMED 老人在听到托比·克拉基的消息之前已经走到了街角,...
I saw no more of Uriah Heep, until the day when Agnes left town. — 我再也没有见到乌里亚·希普,直到阿格尼丝离开这个小镇。 — I was at the coach office to take leave of her and see her go; — 我去车站送她,看着她离开;...
JUNIOR Avonlea found it hard to settle down to humdrum existence again. — 安妮·雪莱很难再次安定下来,回归平淡无奇的生活。 — To Anne in particular things seemed fearfully flat, stale, and unprofitable...
THERE were once upon a time a King and a Queen who lived happily together, and they had twelve children, all of whom were boys. — 从前有一对王子和王后,他们幸福地生活在一起,他们有十二个儿子,全部都是男孩。 — One da...
Major Graf Von Farlsberg, the Prussian commandant, was reading his newspaper as he lay back in a great easy-chair, with his booted feet on the beautiful marble mantelpiece where hi...
It was not till the evening, after family prayers, that Angel found opportunity of broaching to his father one or two subjects near his heart. — 直到晚上家庭祷告结束后,安吉尔才找到机会向他父亲提起几个他心中的话题。...