As we moved out through the town it was empty in the rain and the dark except for columns of troops and guns that were going through the main street. — 当我们穿过城市时,除了穿过主要街道的军队和枪支列队而行...
LOOKS AFTER OLIVER, AND PROCEEDS WITH HIS ADVENTURES 照顾好奥利弗,并继续他的冒险。 ‘Wolves tear your throats!’ muttered Sikes, grinding his teeth. — “狼要撕碎你们的喉咙!” 赛克斯咬牙切齿地嘀咕着。 — ‘I wish I...
ONCE upon a time there lived a king who was so just and kind that his subjects called him “the Good King.” It happened one day, when he was out hunting, that a little white rabbit,...
1st Gent. All times are good to seek your wedded home Bringing a mutual delight. 第一位绅士:在任何时间,寻找归宿皆善,带来共同的快乐。 2d Gent. Why, true. The calendar hath not an evil day For souls mad...
I 我 ONCE upon a time there lived at Quesnoy, in Flanders, a great lord whose name was Burchard, but whom the country people called Burchard the Wolf. Now Burchard had such a wic...
AT THE BEGINNING of the year 1806, Nikolay Rostov was coming home on leave. — 在1806年年初,尼古拉·罗斯托夫正在休假期间回家。 — Denisov, too, was going home to Voronezh, and Rostov persuaded him to...
Book 4 Chapter 1(尼古拉回家探亲的喜悦重逢):1806年初,尼古拉·罗斯托夫休假返乡,途中与战友杰尼索夫结伴抵达莫斯科。临近家门时,尼古拉焦灼难耐,而醉酒的杰尼索夫仍在雪橇酣睡。当熟悉的街景掠过,他激动地指认着每个细节。仆人们见到少主人归来欣喜若狂,老仆普罗科菲甚至喜极而泣。冲进大厅后,尼古拉瞬间被家人淹没——父亲、娜塔莎、彼佳等人争相拥抱亲...
THE WIFE OF ATHOS 阿索斯的妻子 “We have now to search for Athos,” said D’Artagnan to the vivacious Aramis, when he had informed him of all that had passed since their departure from t...
The great battle between Pinocchio and his playmates. 匹诺曹和他的玩伴们进行了激烈的战斗。 — One is wounded. Pinocchio is arrested. 其中一个受伤了。匹诺曹被逮捕了。 Going like the wind, Pinocchio took but a v...
ONCE upon a time there lived a man and his wife who were very unhappy because they had no children. — 很久很久以前,有一对夫妇非常不幸福,因为他们没有孩子。 — These good people had a little window at the...