Catherine went along the lake to the little hotel to see Ferguson and I sat in the bar and read the papers. — 凯瑟琳沿着湖边去小旅馆看弗格森,我则坐在酒吧里看报纸。 — There were comfortable leather chair...
As soon as I could recover my presence of mind, which quite deserted me in the first overpowering shock of my aunt’s intelligence, I proposed to Mr. Dick to come round to the chand...
DullnessNon so piu cosa son, Cosa facio. 无聊 MOZART (Figaro)With the vivacity and grace which came naturally to her when she wasbeyond the reach of male vision, Madame de Renal ...
Emma could not feel a doubt of having given Harriet’s fancy a proper direction and raised the gratitude of her young vanity to a very good purpose, for she found her decidedly more...
THE JUDGES. 法官们。 The president, who had to take the chair, had arrived early. — 总统,他必须主持会议,已经早早到达。 — The president was a tall, stout man, with long grey whiskers. — 总统是个高个...
THERE was the rustle of a woman’s dress in the next room. — 隔壁房间里传来了一阵女人裙子的沙沙声。 — Prince Andrey started up, as it were pulling himself together, and his face assumed the express...
IN WHICH THE EQUIPMENT OF ARAMIS AND PORTHOS IS TREATED OF 关于阿拉米斯和波尔多斯的装备处理 Since the four friends had been each in search of his equipments, there had been no fixed meeting bet...
In civilian clothes I felt a masquerader. — 穿着便装时,我感觉自己像个假面舞者。 — I had been in uniform a long time and I missed the feeling of being held by your clothes. — 我穿军装时间很长,我想念被军装包裹的...
1st Gent. Such men as this are feathers, chips, and straws. Carry no weight, no force. — 1st Gent. 这样的人只不过是轻飘飘的羽毛、木片和稻草,毫无分量,毫无力量。 — 2d Gent. But levity Is causal too, and makes...
They drove by the level road along the valley to a distance of a few miles, and, reaching Wellbridge, turned away from the village to the left, and over the great Elizabethan bridg...