MASLOVA RECALLS THE PAST. 马斯洛娃回忆过去。 That night Maslova lay awake a long time with her eyes open looking at the door, in front of which the deacon’s daughter kept passing. — 那天...
Soon after the doctor, Dolly had arrived. — 医生刚走不久,多莉也到了。 — She knew that there was to be a consultation that day, and though she was only just up after her confinement (she had...
“Can this be still a dream?” Raskolnikov thought once more. “这难道还是一个梦吗?” 拉斯科尔尼科夫再次想到。 He looked carefully and suspiciously at the unexpected visitor. 他仔细地、怀疑地看着这位突然出现的访客。 “S...
It was but some few days after encountering the Frenchman, that a most significant event befell the most insignificant of the Pequod’s crew; — 在与法国人相遇后仅几天,对Pequod船员中最微不足道的成员发生了一件最...
The weather changed during the first week of March. There had been a full moon at the commencement of the month, and the heat was excessive. — 三月初的第一周天气变化了。月初时是满月,气温异常高。 — The ...
Emma’s very good opinion of Frank Churchill was a little shaken the following day, by hearing that he was gone off to London, merely to have his hair cut. — 第二天,爱玛对弗兰克·丘吉尔的好印象稍稍动摇...
The Hotel de La MoleWhat is he doing here? might it please him? might he think toplease? 他在这里做什么?也许他愿意吗?也许他认为自己会被喜欢吗? RONSARDIf everything seemed strange to Julien, in the noble...
NEKHLUDOFF ENDEAVOURS TO VISIT MASLOVA. 尼哈鲁多夫试图探望马斯洛娃。 From the Procureur Nekhludoff went straight to the preliminary detention prison. — 从检察长那里,尼哈鲁多夫径直去了预审拘留所。 — However, ...
Week after week glided away in the St. Clare mansion, and the waves of life settled back to their usual flow, where that little bark had gone down. — 在圣克莱尔庄园中,一个星期又一个星期平稳地过去了,生活的波...
At the end of the winter, in the Shtcherbatskys’ house, a consultation was being held, which was to pronounce on the state of Kitty’s health and the measures to be taken to restore...