It was something already, but it was not enough. — 那已经是些东西了,但还不够。 — I saw the hold which I had upon this woman, and I took a cowardly advantage of it. 我意识到我对这个女人有控制力,然后卑鄙地利用了这一点...
They crossed the river and the carriage mounted the hill. — 他们穿过河流,马车爬上了山。 — Even before Twelve Oaks came into view Scarlett saw a haze of smoke hanging lazily in the tops of th...
Under Mrs. Merriwether’s goading, Dr. Meade took action, in the form of a letter to the newspaper wherein he did not mention Rhett by name, though his meaning was obvious. — 在梅里韦瑟夫...
Hope was rolling high in every Southern heart as the summer of 1863 came in. — 1863年的夏天即将来临,希望在南方每个人的心中高涨。 — Despite privation and hardships, despite food speculators and kindre...
Scarlett saw it all, lived with it by day, took it to bed with her at night, dreading always what might happen next. — 斯嘉丽看到了一切,白天与之共存,夜晚陪着它入眠,总是害怕接下来会发生什么。 — She knew that she ...
Scarlett sat in her bedroom, picking at the supper tray Mammy had brought her, listening to the wind hurling itself out of the night. — 斯嘉丽坐在卧室里,开始挑她妈咪给她带来的晚餐,倾听着夜晚里咆哮的风声。 — The...
It was Ashley’s birthday and Melanie was giving him a surprise reception that night. — 这是阿什利的生日,梅拉尼将在晚上给他一个惊喜的招待会。 — Everyone knew about the reception, except Ashley. — 除了阿什利之外,...
PART 1 | CHAPTER I(斯嘉丽与塔尔顿双胞胎的午后时光):斯嘉丽·奥哈拉与泰尔顿双胞胎坐在塔拉种植园的门廊上,度过了一个1861年4月的明媚午后。斯嘉丽美貌非凡,性格倔强,而泰尔顿兄弟活力十足,刚刚因学业不精而被乔治亚大学开除。两人试图邀请斯嘉丽共进晚餐和参加明日的活动,斯嘉丽欣然应允。然而,当他们无意中透露阿希礼·威尔克斯将宣布与梅兰妮·汉密...