My aunt, beginning, I imagine, to be made seriously uncomfortable by my prolonged dejection, made a pretence of being anxious that I should go to Dover, to see that all was working...
By the middle of January I had a beard and the winter had settled into bright cold days and hard cold nights. — 到了一月中旬,我留起了胡须,冬天降临,白天寒冷刺骨,夜晚更是寒冷刺骨。 — We could walk on the roads...
Laurie went to Nice intending to stay a week, and remained a month. — 劳里去尼斯打算呆一个星期,最后呆了一个月。 — He was tired of wandering about alone, and Amy’s familiar presence seemed to give a...
INTRODUCES SOME RESPECTABLE CHARACTERS WITH WHOM THE READER IS ALREADY ACQUAINTED, AND SHOWS HOW MONKS AND THE JEW LAID THEIR WORTHY HEADS TOGETHER 介绍了一些读者已经熟悉的值得尊敬的人物,并展示了修士和犹太人如何...
It was three weeks after the marriage that Clare found himself descending the hill which led to the well-known parsonage of his father. — 他结婚后的三周,克莱尔发现自己正在下坡,通往他父亲著名的牧师住所的山坡。 — ...
“If, as I have, you also doe, Vertue attired in woman see, And dare love that, and say so too, And forget the He and She; “我见过女人身上的美德,就像你们也见到一样,敢于爱,也敢承认,不分彼此,忘却男与女; And if this...
HOW, WIHTOUT INCOMMODING HIMSELF, ATHOS PROCURES HIA EQUIPMENT 阿索斯如何在不使自己不方便的情况下准备了他的装备 D’Artagnan was so completely bewildered that without taking any heed of what might become...
I did not allow my resolution, with respect to the Parliamentary Debates, to cool. — 我没有让自己关于议会辩论的决心冷却。 — It was one of the irons I began to heat immediately, and one of the ir...
I did not see him again for nearly a week. — 我将近一周没见到他。 — Then he fetched me soon after seven one evening and took me out to dinner. — 然后一个傍晚七点多他来接我,带我出去吃晚餐。 — He was dress...
CONTAINING AN ACCOUNT OF WHAT PASSED BETWEEN MR. AND MRS. BUMBLE, AND MR. MONKS, AT THEIR NOCTURNAL INTERVIEW 在这个项目中,有一段描述了邦布尔先生和夫人之间以及蒙克斯先生在他们夜间会面时所发生的事情 It was a dull, close,...