The Publisher to the Reader(给读者的话):《格列佛游记》出版者理查德·辛普森在序言中自称是作者格列佛的密友兼表亲,受托整理其旅行手稿。他承认对原稿进行了删减,剔除了航海术语等专业内容以适应大众阅读,但强调保留了真实性内核。附后的格列佛致辛普森公开信则激烈控诉出版过程中的篡改:包括删减对安妮女王的评价、扭曲慧骃国对话等关键内容。格列...
Part PREFACE(前言):《约翰·克利斯朵夫》以音乐天才克利斯朵夫的成长历程为主线,通过“黎明”“清晨”“青春”“反抗”四卷展现其从出生到二十岁因反抗德国军国主义流亡巴黎的生命轨迹。罗曼·罗兰以“河流”喻指全书结构,摒弃传统叙事技巧,以直白语言呈现生命本质,通过主人公对真理的绝对追寻批判社会虚伪,揭示人类精神成长的普遍规律。作品打破法德文化隔阂,以...
Part Introduction:这篇文章是安娜·卡拉瓦耶娃对尼古拉·奥斯特洛夫斯基的深情回忆,生动描绘了这位苏联作家在极端病痛中展现的惊人意志与创作热情。尽管双目失明、全身瘫痪,奥斯特洛夫斯基仍以口述方式完成《钢铁是怎样炼成的》等作品,其房间总是挤满访客,充满年轻人的活力。他拒绝医生摘除眼球以减轻痛苦的提议,坚持用”自己的棕色眼睛”面对世界,并将生命...
Book Preface(前言):维克多·雨果在《巴黎圣母院》前言中讲述了一段个人经历:几年前,他在圣母院钟楼的阴暗角落发现墙上刻着一个希腊词“ANAγKH”(命运)。这些饱经风霜的哥特式字母透露出中世纪的气息,其蕴含的宿命与哀伤令他震撼。他试图揣测刻字者饱受折磨的灵魂,但后来墙面被粉刷或刮擦,铭文随之湮灭。雨果借此批判两个世纪以来人们对中世纪教堂的破坏—...