Some detachments rapped at each door,then disappeared into the houses. — 一些分队敲响了每扇门,然后消失在房屋之中。 — It was occupation after invasion. — 这是入侵之后的占领。 — Then the duty commences for ...
MY sister, Mrs Joe Gargery, was more than twenty years older than I, and had established a great reputation with herself and the neighbours because she had brought me up `by hand’....
INELUCTABLE MODALITY OF THE VISIBLE: AT LEAST THAT IF NO MORE, thought through my eyes. — 可见之不可逃避的方式:至少是这样,如果不是更多,透过我的双眼思考。 — Signatures of all things I am here to read, seasp...
L’alba vinceva l’ora, mattutina. 黎明战胜了时间,清晨。 Che fuggia ‘nnanzi, si che di lontano 他跑得比我快,所以远远的地方, Conobbi il tremolar della marina…. 我认出了海的波光…. Purgatori...
[Stage] Menteith, Caithness, Angus, Lennox, and soldiers enter along with a drummer and flag. [舞台] 门泰斯、凯斯尼斯、安格斯、莱诺克斯和士兵们在鼓手和旗手的陪同下进入。 Menteith(门泰斯) The English power is near, ...
[Stage] Trumpets sound. Claudius and Gertrude enter, with Rosencrantz, Guildenstern, and attendants. [舞台]号角响起。克劳狄斯,格特鲁德,罗森克朗兹,吉尔登斯登和随从们进场。 Claudius(克劳狄斯) Welcome, dear Rose...
[Stage] Hamlet and Horatio enter. 【场景】HAMLET和HORATIO进入。 Hamlet(哈姆雷特) So much for this, sir. Now shall you see the other. You do remember all the circumstances? 这些就是关于那个的一切,...
ACT I | Act-1-Scene-1:第一幕第一场以肯特和格洛斯特谈论李尔王对奥尔巴尼公爵和康沃尔公爵的态度开场。格洛斯特介绍了他的私生子爱德蒙。随后,李尔王驾到,宣布将王国分给三个女儿,并要求她们表达对他的爱。里根和贡纳莉谄媚地表达爱意,并各自获得了一部分国土。科迪莉亚拒绝虚伪,只表示按本分爱父,惹怒了李尔王,被剥夺了所有财产和封地。正直的肯特为科迪...