From that time a new life began for Alexey Alexandrovitch and for his wife. — 从那时起,亚历克谢·亚历山德罗维奇和他的妻子开始了一段新生活。 — Nothing special happened. Anna went out into society, as she had ...
WITH A SMILE that never left his lips, Nikolay sat bent a little forward on a low chair, and stooping close over his blonde beauty, he paid her mythological compliments. 尼古拉坐在一把低矮...
These last words justified the colonists’ presentiment. — 这些最后的话正证了殖民者的预感。 — There had been some mournful past, perhaps expiated in the sight of men, but from which his conscie...
When next morning at eleven o’clock punctually Raskolnikov went into the department of the investigation of criminal causes and sent his name in to Porfiry Petrovitch, he was surpr...
MASLOVA REFUSES TO MARRY. 玛斯洛娃拒绝结婚。 The jailer who had brought Maslova in sat on a windowsill at some distance from them. 把玛斯洛娃带进来的狱卒坐在他们相隔一段距离的窗台上。 The decisive moment had...
Emma was not required, by any subsequent discovery, to retract her ill opinion of Mrs. Elton. Her observation had been pretty correct. — 艾玛并未受到任何后续发现的要求来撤回她对埃尔顿夫人的错误看法。她的观察相当准确。 — ...
Yes, that is their boat, Lily Briscoe decided, standing on the edge of thelawn. — 是的,那是他们的船,莉莉·布里斯科决定了,站在草坪的边缘。 — It was the boat with greyish-brown sails, which she saw now fla...
BEFORE FOUR O’CLOCK in the afternoon Prince Andrey, who had persisted in his petition to Kutuzov, reached Grunte, and joined Bagration. — 在下午四点之前,坚持向库图佐夫请愿的安德烈王子,到达格伦特,并加入巴格拉季昂的部队。...
The Deck - First Night Watch 甲板上 - 第一夜之巡 (Carpenter standing before his vice-bench, and by the light of two lanterns busily filing the ivory joist for the leg, which joist is f...
Anna came in with hanging head, playing with the tassels of her hood. — 安娜垂着头进来了,玩弄着她帽子上的流苏。 — Her face was brilliant and glowing; but this glow was not one of brightness; — 她的脸...