唐库听读网 本次搜索耗时 2.620 秒,为您找到 614 个相关结果.
  • Act-3-Scene-2

    [Stage] The Fairy King Oberon enters. 仙王奥布朗进场。 Oberon(奥布朗) I wonder if Titania be awaked. Then, what it was that next came in her eye, Which she must dote on in extremity. 我想知...
  • Act-3-Scene-3

    [Stage] Enter Desdemona, Cassio, and Emilia 奥赛罗,卡西奥和艾米莉娅进入。 Desdemona(苔丝狄蒙娜) Be thou assured, good Cassio, I will do All my abilities in thy behalf. 请放心,善良的卡西奥,我将尽我所能为你做好一切。 ...
  • 大纲

    527 2025-04-26 《秦淮世家》
    第01回 唐大嫂茶座说前因 徐二哥河厅作上客:唐大嫂在夫子庙茶楼偶遇曾拾金不昧的徐亦进,忆起月前徐在车站捡到其装有巨款、钻戒及重要字据的皮包后完璧归赵却拒留姓名之事。唐大嫂盛情邀徐至家中设宴答谢,席间介绍秦淮河畔亲友,其女二春端庄持重,徐亦进谦逊应酬。唐大嫂对徐的品行颇为赞赏,众人谈笑间提及徐在夫子庙谋生之艰,赵胖子等人劝徐接受唐大嫂关照。徐虽感局促,仍应允...
  • 大纲

    742 2025-04-26 《桃花扇》
    试一出·先声:康熙二十三年,九十七岁的前明太常寺赞礼登场,自述历经兴亡,今逢祥瑞盛世。他提及在太平园观新戏《桃花扇》,该剧借侯方域与李香君离合之情,映照明末南京兴亡。剧中奸臣马阮乱政,忠良遭难,柳苏二人施救,最终张道士以桃花扇点破红尘,双双入道。赞礼暗指作者为云亭山人,并借曲词概括全剧:奸佞潜伏、忠良奔走、情缘断绝、兴亡归结,引出正戏开场。 第一出·听稗:...
  • 大纲

    568 2025-04-26 《东周列国志》
    第一回 周宣王闻谣轻杀 杜大夫化厉鸣冤:周宣王在位时虽欲中兴,却因童谣“檿弧箕箙,几亡周国”而疑神疑鬼。他下令禁售桑弓箕袋,并全城搜捕女婴。老宫女怀孕四十年产女,被弃于河,卖弓男子救女逃往褒城。宣王误信童谣已应,暂停追查。后因杜伯怠慢搜捕将其处死,左儒以死相谏未果。四十六年,宣王狩猎时见杜伯、左儒鬼魂驾车索命,中箭惊惧而亡,应验了“女主乱国”与“哭笑之谶”。...
  • 大纲

    491 2025-04-26 《初刻拍案惊奇》
    卷一 转运汉遇巧洞庭红 波斯胡指破鼍龙壳:宋朝金维厚积蓄八锭银子,梦中被八仙告知缘分已尽,银子转投王家。文若虚屡遭失败,随船队出海,以一两银购洞庭红橘子,至吉零国意外获利。又在荒岛拾得巨大龟壳,被波斯商人玛宝哈认出是鼍龙壳,内藏二十四颗夜明珠,以五万两成交。文若虚遂成闽中富商,子孙繁盛。故事彰显命运无常,时运际会改变人生。 卷二 姚滴珠避羞惹羞 郑月娥将错...
  • Act-2-Scene-1

    [Stage] Enter Edmund the bastard and Curan, severally [舞台] 爱德蒙这个私生子和旷徨各自进场 Edmund(爱德蒙) Save thee, Curan. 旷徨,平安。 Curan(旷徨) And you, sir. I have been with your father and...
  • Act-3-Scene-1

    [Stage] Enter Solanio and Salerio 索拉尼奥和萨勒利奥进入。 Solanio(索拉尼奥) Now, what news on the Rialto? 现在来自里亚托的新闻有哪些? Salerio(萨勒利奥) Why, yet it lives there unchecked that Antonio hat...
  • Scene 1-5

    Scene V. Another part of the platform. 场景五。 平台的另一部分。 Enter Ghost and Hamlet 鬼魂和哈姆雷特登场 Hamlet : Where wilt thou(you) lead me? speak; I’ll go no further. 哈姆雷特 : 你将引导我去哪里?说...
  • Act-4-Scene-5

    [Stage] Horatio, Gertrude, and a Gentleman enter. [舞台] 霍雷修、格特鲁德和一位绅士进场。 Gertrude(格特鲁德) I will not speak with her. 我不会和她说话的。 Gentleman(绅士) She is importunate, Indeed di...