THE PROCESS of the absorption of the French into Moscow in a widening circle in all directions did not, till the evening of the 2nd of September, reach the quarter of the town in w...
BY NINE O’CLOCK in the morning, when the troops were moving across Moscow, people had ceased coming to Rastoptchin for instructions. — 早上九点钟,当部队正在穿过莫斯科的时候,人们不再前来找拉斯托普钦寻求指示。 — Al...
ON THE EVENING of the 1st of September, Count Rastoptchin had come away from his interview with Kutuzov mortified and offended at not having been invited to the council of war, and...
THE FRENCH ARMY went on melting away at a regularly increasing rate. — 法国军队以日益增加的速度溶解。 — And the crossing of the Berezina, of which so much has been written, was only one of th...
ONE would naturally have expected that in the almost inconceivably wretched conditions in which the Russian soldiers were placed at that time—without thick boots, without fur coats...
ON THE NIGHT of the 1st of September Kutuzov gave the Russian troops the command to fall back across Moscow to the Ryazan road. 9月1日晚上,库图佐夫下令俄军撤退至莫斯科的涅瓦公路。 The first troops move...
IT was getting dusk on the 8th of November, the last day of the battle of Krasnoe, when the soldiers reached their halting-place for the night. — 11月8日,克拉斯诺战斗的最后一天,天色开始暗下来,士兵们到达了他们...
FROM THE TIME of his disappearance, two days before, Pierre had been living in the empty abode of his dead benefactor, Osip Bazdyev. — 从他失踪的时间开始,也就是两天前,皮埃尔一直住在他死去的恩人奥西普·巴兹杰夫的空房子里。 ...
BY TWO O’CLOCK the Rostovs’ four carriages, packed and ready to start, stood in the approach. — 两点钟时,罗斯托夫家的四辆车已经打包好准备出发,停在大门口。 — The waggon-loads of wounded were filing one afte...
IN 1812 AND 1813 Kutuzov was openly accused of blunders. The Tsar was dissatisfied with him. — 1812年和1813年,库图佐夫公开受到指责,沙皇对他不满意。 — And in a recent history inspired by promptings f...