Genji was famous and life was secure and peaceful. — 源氏很有名,生活安逸平和。 — His ladies had in their several ways made their own lives and were happy. — 他的女子们各自过着幸福的生活。 — There was...
充当 Linux 终端我想让你充当 Linux 终端。我将输入命令,您将回复终端应显示的内容。我希望您只在一个唯一的代码块内回复终端输出,而不是其他任何内容。不要写解释。除非我指示您这样做,否则不要键入命令。当我需要用英语告诉你一些事情时,我会把文字放在中括号内[就像这样]。我的第一个命令是 pwd 充当英语翻译和改进者我希望你能担任英语翻译、拼写校对和修...
The next day I woke with my head singularly clear. 第二天我清醒过来,意识异常清晰。出乎我的意料, — To my great surprise, I was in my own room. 我竟然又回到了自己的房间。 — My companions, no doubt, had been rei...
MORNING made a considerable difference in my general prospect of Life, and brightened it so much that it scarcely seemed the same. — 早晨对我的生活前景产生了显著的影响,让它变得如此明亮,以至于几乎感觉不再相同。 — W...
Sancho reached his master so limp and faint that he could not urge on his beast. — 圣乔到达他的主人时,感觉虚弱和昏晕,竟无法鞭策他的坐骑。 — When Don Quixote saw the state he was in he said, “I have now c...
The opening of large tracts by the ice-cutters commonly causes a pond to break up earlier; — 冰刨工开垦大片土地通常会导致池塘较早解冻; — for the water, agitated by the wind, even in cold weather, ...
By this time Don Quixote had recovered from his swoon; — 到现在唐吉柯德已经从晕厥中恢复过来; — and in the same tone of voice in which he had called to his squire the day before when he lay stret...
The innkeeper, seeing Don Quixote slung across the ass, asked Sancho what was amiss with him. — 旅店老板看到堂吉诃德横在驴子背上,问圣乔怎么了。 — Sancho answered that it was nothing, only that he had...
We had at last arrived on the borders of this forest, doubtless one of the finest of Captain Nemo’s immense domains. 我们终于抵达了这片森林的边界,毫无疑问,这是尼莫船长广阔领地中最美丽的一块。 — He looked upon it a...