The next day commenced as before, getting up and dressing by rushlight; — 第二天一切如前开始,我在昏暗的灯光下起床穿衣; — but this morning we were obliged to dispense with the ceremony of washing; — ...
At this instant Don Quixote began shouting out, “Here, here, valiant knights! — 就在这时,唐吉诃德开始大声喊道,“这里,这里,勇敢的骑士们! — here is need for you to put forth the might of your strong arms...
SHORTLY after finding his wife in flagrante delicto Fyodor Fyodorovitch Sigaev was standing in Schmuck and Co.‘s, the gunsmiths, selecting a suitable revolver. —-费奥多尔·费奥多罗维奇·希加耶夫在发...
AT the time when I stood in the churchyard, reading the family tombstones, I had just enough learning to be able to spell them out. — 当我站在教堂附近的墓地里,读着家族的墓碑时,我拥有足够的知识来拼读它们。 — My ...
[Stage] Romeo and Juliet enter above the stage. [舞台] 罗密欧和朱丽叶走上位于舞台上方的阳台。 Juliet(朱丽叶) Wilt thou be gone? It is not yet near day. It was the nightingale, and not the lark, That ...
[Stage] Mercutio, his page, and Benvolio enter with other men. [舞台] 墨丘利奥、他的随从和本沃利奥带着其他人进场。 Benvolio(本沃利奥) I pray thee, good Mercutio, let’s retire. The day is hot; the Capule...