Danglars followed Edmond and Mercédès with his eyes until the two lovers disappeared behind one of the angles of Fort Saint Nicolas; — 达恩格拉尔斯用目光追随着爱德蒙和梅赛德斯,直到这对恋人消失在圣尼古拉斯堡的一角后; — ...
Since morning Zoe had delivered up the flat to a managing man who had come from Brebant’s with a staff of helpers and waiters. — 早晨以来,佐伊把公寓交给了一位来自布雷班特的管理人员,他带着一群助手和侍者。 — Breban...
Free! He felt that he was free!… Free of others and of himself! — 他觉得自己是自由的!…摆脱了他人和自己! — The network of passion in which he had been enmeshed for more than a year had suddenly ...
“Well,” he went on, “when folk of that kind get a notion into their heads, they cannot drop it. —-“嗯,”他继续说道,”当那种人有了某种想法,他们就无法放手。 —- They must drink the water from some particular...
When I was come down the Hill, to the Shore, as I said above, being the S.W. Point of the Island, I was perfectly confounded and amaz’d; — 当我下山来到海岸边的时候,如上所述,我感到完全困惑和惊讶; — nor is...
After the wet summer the autumn was radiant. — 湿润的夏季过后,秋天格外明媚。 — In the orchards the trees were weighed down with fruit The red apples shone like billiard balls. — 果园里的树枝被沉甸甸的...
He entered, vociferating oaths dreadful to hear; 他大声诅咒着进来,可怕的咒骂令人胆寒, — and caught me in the act of stowing his son away in the kitchen cupboard. 然后他抓住我当时正把他的儿子藏在厨房橱柜里。 — Hare...
The next day commenced as before, getting up and dressing by rushlight; — 第二天一切如前开始,我在昏暗的灯光下起床穿衣; — but this morning we were obliged to dispense with the ceremony of washing; — ...
At this instant Don Quixote began shouting out, “Here, here, valiant knights! — 就在这时,唐吉诃德开始大声喊道,“这里,这里,勇敢的骑士们! — here is need for you to put forth the might of your strong arms...