Sometimes I had a companion in my fishing, who came through the village to my house from the other side of the town, and the catching of the dinner was as much a social exercise as...
At the United States end of an international river bridge, four armed rangers sweltered in a little ‘dobe hut, keeping a fairly faithful espionage upon the lagging trail of passeng...
MY mind grew very uneasy on the subject of the pale young gentleman. — 我对那位苍白的年轻绅士的事情感到非常不安。 — The more I thought of the fight, and recalled the pale young gentleman on his bac...
He had no one. All his friends had disappeared. — 他身边一个朋友都没有。所有的朋友都消失了。 — His dear Gottfried, who had come to his aid in times of difficulty, and whom now he so sorely needed, ...
They descended the next morning with weary faces and exasperated hearts. — 第二天早上,他们带着疲惫的面庞和愤怒的心情下楼。 — The women scarcely spoke to Ball-of-Fat. 女士们几乎不跟胖妞说话。 A bell began to ri...
I WAS JUST PASSING THE TIME OF DAY WITH OLD TROY O THE D.M.P. at the corner of Arbour hill there and be damned but a bloody sweep came along and he near drove his gear into my eye....
Christophe had got so far with his clumsy efforts towards the reform of German art when there happened to pass through the town a troupe of French actors. — 克里斯托夫已经在试图改革德国艺术时取得了一些...
Now by this time Sancho had risen, rather the worse for the handling of the friars’ muleteers, and stood watching the battle of his master, Don Quixote, and praying to God in his h...
The Bondels were a happy family, and although they frequently quarrelled about trifles, they soon became friends again. 邦德尔一家是一个幸福的家庭,虽然他们经常为小事争吵,但很快又重新成为朋友。 Bondel was a mercha...