The year came round to Christmas-time, and I had been at home above two months. — 圣诞节来临了,我已经在家里呆了两个多月。 — I had seen Agnes frequently. However loud the general voice might be in...
But as soon as she went out, he got up, latched the door, undid the parcel which Razumihin had brought in that evening and had tied up again and began dressing. — 但她一出去,他立刻站起来,闩上门...
THE CARMELITE CONCERT AT BETHUNE 伯太恩的加尔默罗音乐会 Great criminals bear bout them a kind of predestination which makes them surmount all obstacles, which makes them escape all danger...
“Inconsistencies,” answered Imlac, “cannot both be right, but imputed to man they may both be true.”–Rasselas. “矛盾,”伊莫拉克回答道,“不能同时正确,但若归咎于人,它们可能都是真的。”–《拉赛拉斯》 The same night, whe...
For a time - at all events until my book should be completed, which would be the work of several months - I took up my abode in my aunt’s house at Dover; — 无论如何,至少在我的书完成之前,需要花费数个月...
The next day, the 7th of May, Harding and Gideon Spilett, leaving Neb to prepare breakfast, climbed Prospect Heights, while Herbert and Pencroft ascended by the river, to renew the...
But what have I done with my life? thought Mrs Ramsay, taking herplace at the head of the table, and looking at all the plates making whitecircles on it. — 但是我在这一生中做了什么呢?拉姆齐夫人想着,坐...
THE CARD-TABLES were opened, parties were made up for boston, and the count’s guests settled themselves in the two drawing-rooms, the divan-room, and the library. 打开了牌桌,成立了派对,伯爵的客人...
IN FRANCE 在法国 The first fear of the King of England, Charles I, on learning of the death of the duke, was that such terrible news might discourage the Rochellais; — 英国国王查理一世得知...
Roger de Tourneville was whiffing a cigar and blowing out small clouds of smoke every now and then, as he sat astride a chair amid a party of friends. 罗杰·德图尔涅维尔坐在一群朋友中间,骑在椅子上,吞云吐雾地...