Nothing more happened on the passage worthy the mentioning; —-关于这段的事情再也没有值得一提的; —- so, after a fine run, we safely arrived in Nantucket.所以,经过一段顺利的航行,我们安全抵达南塔基特。 Nantucket! Take...
MY duties in the workshop were not complicated. — 我在车间的职责并不复杂。 — In the morning when theywere all asleep, I had to prepare the samovar for the men, and while theydrank tea in t...
Returning from a hunting trip, I waited at the little town of Los Pinos, in New Mexico, for the south-bound train, which was one hour late. — 从狩猎之旅归来,我在新墨西哥州的小镇洛斯皮诺斯等候南行的火车,火车晚点了一个...