FROM PRINCE SHTCHERBATOV’S HOUSE the prisoners were taken straight downhill across the Virgin’s Meadow to the left of the monastery of the Virgin, and led to a kitchen garden, in w...
LYDIA’S AUNT. 莉迪亚的姑姑。 “Yes, that solitary confinement is terrible for the young,” said the aunt, shaking her head and also lighting a cigarette. “是的,那种单独监禁对年轻人来说是可怕的,”姑姑摇着头,同时点燃...
PRINCE ANDREY BOLKONSKY was lying on the hill of Pratzen, on the spot where he had fallen with the flagstaff in his hands. — 安德烈·博尔康斯基亲王躺在帕尔岑山上,就是他手里拿着旗杆跌倒的地方。 — He was losing ...
The same day, about seven o’clock in the evening, Raskolnikov was on his way to his mother’s and sister’s lodging–the lodging in Bakaleyev’s house which Razumihin had found for the...
The load was tied on. Ivan jumped down and took the quiet, sleek horse by the bridle. — 担子被绑好了。伊凡跳下来,拉着那匹安静、修长的马的缰绳。 — The young wife flung the rake up on the load, and with a b...
LYDIA SHOUSTOVA’S HOME. 莉迪亚·肖斯托娃的家。 Nekhludoff awoke next morning feeling as if he had been guilty of some iniquity the day before. — 第二天早上,涅赫鲁多夫醒来时觉得好像前一天犯了某种罪恶。 — He began ...
An isolated rock, thirty feet in length, twenty in breadth, scarcely ten from the water’s edge, such was the only solid point which the waves of the Pacific had not engulfed. 一个孤立的...
Exit Julien’I will not play that poor abbe Chas-Bernard the unkind trick of sendingfor him,’ he said to Fouque; — 朱利安退出:“我不会对那位可怜的查斯-贝尔纳神父玩恶作剧,”他对富克说; — ‘he would not be able t...
When Alexey Alexandrovitch came into the Countess Lidia Ivanovna’s snug little boudoir, decorated with old china and hung with portraits, the lady herself had not yet made her appe...
MARIETTE TEMPTS NEKHLUDOFF. 玛丽特引诱涅赫鲁多夫。 When they left the Senate, Nekhludoff and the advocate walked on together, the advocate having given the driver of his carriage orders t...