Long before you or I were born, there reigned, in a country a great way off, a king who had three sons. — 很久以前,不论你还是我都没有出生的时候,有一个国家里有一个国王,他有三个儿子。 — This king once fell very ill–...
“I see,” remarked the tall gentleman in the frock coat and black slouch hat, “that another street car motorman in your city has narrowly excaped lynching at the hands of an infuria...
“It is as you say, senor canon,” said the curate; — “就像您所说的那样,先生神甫,”牧师说; — “and for that reason those who have hitherto written books of the sort deserve all the more censure fo...
As spring came on, a new set of amusements became the fashion, and the lengthening days gave long afternoons for work and play of all sorts. — 随着春天的到来,一系列新的娱乐方式流行起来,白天变长,给了很长的下午来做各...
Mrs. Hurstwood was not aware of any of her husband’s moral defections, though she might readily have suspected his tendencies, which she well understood. — 赫斯特伍德夫人对丈夫的道德背叛一无所知,尽管她很...