Sometimes, while meditating on these things in solitude, I’ve got up in a sudden terror, and put on my bonnet to go see how all was at the farm. 有时,当我独自冥想这些事情时,我突然惊醒,戴上帽子去农场看看情况如何。...
IN WHICH PASSEPARTOUT IS ONLY TOO GLAD TO GET OFF WITH THE LOSS OF HIS SHOES 展在小派斯巴图非常高兴能够只损失鞋子就离开了 Everybody knows that the great reversed triangle of land, with its base in th...
Free! He felt that he was free!… Free of others and of himself! — 他觉得自己是自由的!…摆脱了他人和自己! — The network of passion in which he had been enmeshed for more than a year had suddenly ...
For the next two days Carrie indulged in the most high-flown speculations. 在接下来的两天里,凯丽沉湎于最高深的思考。 Her fancy plunged recklessly into privileges and amusements which would have be...
Who Has Won to Mastership”Eh? Wot I say? I spik true w’en I say dat Buck two devils.” — “谁赢得了统领地位?” — This was Francois’s speech next morning when he discovered Spitzmissing and...
A charming introduction to a hermit’s life! 一个迷人的介绍,展示了一个隐士的生活! — Four weeks’ torture, tossing, and sickness! 四个星期的折磨、辗转反侧和生病! — Oh, these bleak winds and bitter northern ski...
After the wet summer the autumn was radiant. — 湿润的夏季过后,秋天格外明媚。 — In the orchards the trees were weighed down with fruit The red apples shone like billiard balls. — 果园里的树枝被沉甸甸的...