For some days after that evening, Mr. Heathcliff shunned meeting us at meals; 在那个晚上以后的几天里,希思克里夫先生避免与我们在饭食时见面; — yet he would not consent formally to exclude Hareton and Cathy. H...
IN WHICH PHILEAS FOGG SHOWS HIMSELF EQUAL TO THE OCCASION 菲利亚斯·福格勇敢应对。 An hour after, the “Henrietta” passed the lighthouse which marks the entrance of the Hudson, turned the p...
I continued the labours of the village-school as actively and faithfully as I could. — 我以最大的努力和忠诚继续着乡村学校的工作。 — It was truly hard work at first. Some time elapsed before, with a...
Usually it is a cold day in July when you can stroll up Broadway in that month and get a story out of the drama. — 通常七月是一个寒冷的日子,当你在那个月去百老汇散步时,可以从戏剧中得到一个故事。 — I found one a few b...
IN WHICH FIX, THE DETECTIVE, CONSIDERABLY FURTHERS THE INTERESTS OF PHILEAS FOGG 在这个过程中,侦探大大促进了菲利亚斯·福格的利益。 Phileas Fogg found himself twenty hours behind time. — 菲利亚斯·福格发现自己晚了...
“I dread having His Majesty hear of it,” said Genji. “Suppose we try to keep it secret for a while.” “我害怕陛下听到这件事,”源氏说道。“我们是否应该试图暂时保密呢。” But the gentleman in question was not up...
IN WHICH PHILEAS FOGG SIMPLY DOES HIS DUTY 菲利亚斯·福格只是履行他的职责。 Three passengers including Passepartout had disappeared. — 包括帕斯帕图在内的三名乘客消失了。 — Had they been killed in the struggl...
AT the district town of N. in the cinnamon-coloured government house in which the Zemstvo, the sessional meetings of the justices of the peace, the Rural Board, the Liquor Board, t...
Everyone was urging Tamakazura to become wardress of the ladies’ apartments, but she did not feel safe even from Genji, who had put himself in charge of her affairs. — 所有人都催促玉葵担任女官...