AS I was getting too big for Mr Wopsle’s great-aunt’s room, my education under that preposterous female terminated. — 当我逐渐长得比沃普尔先生的姑母的房间还要大时,我在那个荒谬的女人手下的教育结束了。 — Not, however, ...
The innumerable thoughts that surged through his brain might be summed up in these phrases. — 他脑海中涌动着无数的想法,可以总结为这些短语。 — He grew calmer, and recovered something of his assurance...
I weathered some merry snow-storms, and spent some cheerful winter evenings by my fireside, while the snow whirled wildly without, and even the hooting of the owl was hushed. — 我经...
The haggling business, which had mainly depended on the horse, became disorganized forthwith. — 将以马为主的讨价还价生意很快就变得混乱不堪。 — Distress, if not penury, loomed in the distance. — 苦难,甚至...
Bit hardly had day begun to show itself through the balconies of the east, when five of the six goatherds came to rouse Don Quixote and tell him that if he was still of a mind to g...
The days went by and the thunder and rain continued. What was Genji to do? — 日子一天天过去,雷声和雨势不减。玉上院该怎么办呢? — People would laugh if, in this extremity, out of favor at court, he wer...
A new chapter in a novel is something like a new scene in a play; — 小说里的新章节就像剧中的新场景; — and when I draw up the curtain this time, reader, you must fancy you see a room in the Geo...
I WAS JUST PASSING THE TIME OF DAY WITH OLD TROY O THE D.M.P. at the corner of Arbour hill there and be damned but a bloody sweep came along and he near drove his gear into my eye....