Telemachus relates to his mother what he had heard at Pylos and Sparta. 泰勒马科斯向他的母亲讲述了他在伯罗奔尼撒和斯巴达所听到的事情。 So soon as early Dawn shone forth, the rosy-fingered, then Telemachus, th...
Pallas and Odysseus consult of the killing of the wooers. 帕拉斯和奥德修斯商议关于杀掉求婚者。 But the goodly Odysseus laid him down to sleep in the vestibule of the house. — 但是英俊的奥德修斯在房子门厅里躺下睡...
Penelope bringeth forth her husband’s bow, which the suitors could not bend, but was bent by Odysseus. 佩内洛普拿出了她丈夫的弓,求婚者们无法拉开,但奥德修斯却成功弯曲了它。 Now the goddess, grey-eyed Athene, p...
Now Morn her rosie steps in th’ Eastern Clime 现在晨曦在东方的天际徐徐迈入, Advancing, sow’d the Earth with Orient Pearle, 露珠如东方明珠,滋润着大地, When ADAM wak’t, so customd, for his sleep 当亚当醒来...
No more of talk where God or Angel Guest不再谈论上帝或天使客人 With Man, as with his Friend, familiar us’d与人一样与他的朋友,亲密对待 To sit indulgent, and with him partake坐在一起悠闲地享用 Rural repa...
Part PREFACE(前言):《约翰·克利斯朵夫》以音乐天才克利斯朵夫的成长历程为主线,通过“黎明”“清晨”“青春”“反抗”四卷展现其从出生到二十岁因反抗德国军国主义流亡巴黎的生命轨迹。罗曼·罗兰以“河流”喻指全书结构,摒弃传统叙事技巧,以直白语言呈现生命本质,通过主人公对真理的绝对追寻批判社会虚伪,揭示人类精神成长的普遍规律。作品打破法德文化隔阂,以...