The barn at which Hurstwood applied was exceedingly short-handed, and was being operated practically by three men as directors. — 赫斯特伍德申请的谷仓人手非常短缺,实际上由三个主管在实际运作。 — There were a...
ON HIS RETURN to Moscow from the army, Nikolay Rostov was received by his family as a hero, as the best of sons, their idolised Nikolenka; — 当尼古拉·罗斯托夫从军队回到莫斯科时,他被他的家人视为英雄,是最出色的儿子,他...
There was no after-theatre lark, however, so far as Carrie was concerned. — 然而,对于嘉莉来说,没有戏后的欢声笑语。 — She made her way homeward, thinking about her absence. — 她朝着家的方向走去,想着自己的缺席。 — ...
A VISION 一个愿景 At four o’clock the four friends were all assembled with Athos. Their anxiety about their outfits had all disappeared, and each countenance only preserved the expr...