The convalescence of the young invalid was regularly progressing. — 年轻病人的康复进展顺利。 — One thing only was now to be desired, that his state would allow him to be brought to Granite ...
At Herbert’s cry, Pencroft, letting his gun fall, rushed towards him. 在赫伯特的呼喊声中,彭克罗夫放下枪,冲向他。 “They have killed him!” he cried. “My boy! They have killed him!” “他们杀了他!”他大喊道。“我的孩子...
Raskolnikov had been a vigorous and active champion of Sonia against Luzhin, although he had such a load of horror and anguish in his own heart. — 拉斯科尔尼科夫一直是索尼娅的激烈而积极的捍卫者,虽然他自己心中充...
Mr Ramsay had almost done reading. One hand hovered over the pageas if to be in readiness to turn it the very instant he had finished it. — 拉姆齐先生差不多快读完了。一只手悬停在书页上,仿佛随时准备在读完时立刻翻页。 —...
When Levin went upstairs, his wife was sitting near the new silver samovar behind the new tea service, and, having settled old Agafea Mihalovna at a little table with a full cup of...
The Opera-BouffeO how this spring of love resembleth The uncertain glory of anApril day; — 歌剧喜歌 — Which now shows all the beauty of the sun, And byand by a cloud takes all away...
A very happy personage in the year of grace 1482, was the noble gentleman Robert d’Estouteville, chevalier, Sieur de Beyne, Baron d’Ivry and Saint Andry en la Marche, counsellor an...
The next day, the 20th of October, at seven o’clock in the morning, after a voyage of four days, the “Bonadventure” gently glided up to the beach at the mouth of the Mercy. 第二天,10月...
Pencroft, Herbert, and Gideon Spilett remained silent in the midst of the darkness. 潘克洛夫、赫伯特和吉迪恩·斯普莱特保持着沉默,身处黑暗之中。 Pencroft shouted loudly. 潘克洛夫大声喊道。 No reply was made. 没有回应。...
Week after week glided away in the St. Clare mansion, and the waves of life settled back to their usual flow, where that little bark had gone down. — 在圣克莱尔庄园中,一个星期又一个星期平稳地过去了,生活的波...