NEVEROFF’S FATE. 永远不熄灭的命运。 When, following Katusha, Nekhludoff returned to the men’s room, he found every one there in agitation. — 当涅赫鲁多夫跟着卡秋莎回到男厕所时,发现那里的每个人都在焦虑不安。 — Naba...
Alexey Alexandrovitch, on coming back from church service, had spent the whole morning indoors. — 亚历克谢·亚历克桑德罗维奇从教堂归来后,整个上午都在室内度过。 — He had two pieces of business before him that...
AGAIN PIERRE was overtaken by that despondency he so dreaded. — 亲爱的皮埃尔再次被他如此害怕的绝望所淹没。 — For three days after the delivery of his speech at the lodge he lay on a sofa at home, se...
The next day was Sunday. Stepan Arkadyevitch went to the Grand Theater to a rehearsal of the ballet, and gave Masha Tchibisova, a pretty dancing-girl whom he had just taken under h...
Next day, before the ladies were up, the wagonette and a trap for the shooting party were at the door, and Laska, aware since early morning that they were going shooting, after muc...
NOVODVOROFF. 诺沃多罗夫。 Although Novodvoroff was highly esteemed of all the revolutionists, though he was very learned, and considered very wise, Nekhludoff reckoned him among thos...
TWO YEARS BEFORE, at the beginning of 1808, Pierre had returned to Petersburg from his visits to his estates, and by no design of his own had taken a leading position among the fre...
Levin came back to the house only when they sent to summon him to supper. — 只有他们派人叫他去吃晚饭时,Levin才回到了房子里。 — On the stairs were standing Kitty and Agafea Mihalovna, consulting abo...
The waiting-room of the celebrated Petersburg lawyer was full when Alexey Alexandrovitch entered it. — 当阿列克谢·亚历山德罗维奇走进这家著名的彼得堡律师的等候室时,里面已经挤满了人。 — Three ladies–an old lady, a you...
LOVE AFFAIRS OF THE EXILES. 流亡者的恋情。 The stove had burned up and got warm, the tea was made and poured out into mugs and cups, and milk was added to it; — 炉子烧得很旺,茶泡好了倒入杯子和杯子里,加...