唐库听读网 本次搜索耗时 3.804 秒,为您找到 558 个相关结果.
  • 第049章 卑劣的男人

    第049章 卑劣的男人 第049章 卑劣的男人 骆宁的竹马,名叫余卓。 余卓的父亲是骆崇邺同僚,早年两家相邻而住,三代世交。 他比骆宁大三岁,与骆宁的大哥是同龄人,时常到骆家玩。 跟骆寅关系极好。 自幼习武,他父亲早早替他在城西大营寻了个差事。他骁勇,出身将门,上峰很器重,用心栽培。 他对骆宁不错。每次去市集,都会买...
  • 第58章 论“他妈的!”

    385 2025-02-14 《鲁迅全集》
      本篇最初发表于一九二五年七月二十七日《语丝》周刊第三十七期。  无论是谁,只要在中国过活,便总得常听到“他妈的”或其相类的口头禅。我想:这话的分布,大概就跟着中国人足迹之所至罢;使用的遍数,怕也未必比客气的“您好呀”会更少。假使依或人所说,牡丹是中国的“国花”,那么,这就可以算是中国的“国骂”了。  我生长于浙江之东,就是西滢先生之所谓“某籍”西滢先生之...
  • 四世同堂57

    363 2025-02-14 《四世同堂》
    瑞宣的欢喜几乎是刚刚来到便又消失了。为抵抗汪精卫,北平的汉奸们死不要脸的向日本军阀献媚,好巩固自己的地位。日本人呢,因为在长沙吃了败仗,也特别愿意牢牢的占据住华北。北平人又遭了殃。”强化治安”,”反共剿匪”,等等口号都被提了出来。西山的炮声又时常的把城内震得连玻璃窗都哗啦哗啦的响。城内,每条胡同都设了正副里长,协助着军警维持治安。全北平的人都须重新去领居住证...
  • 第57章 论睁了眼看

    408 2025-02-14 《鲁迅全集》
      本篇最初发表于一九二五年八月三日《语丝》周刊第三十八期。  虚生虚生:《猛进》周刊主编徐炳昶的笔名。《猛进》是当时一种有进步倾向的政论性刊物,一九二五年三月六日创刊于北京,出至第五十三期停刊。先生所做的时事短评中,曾有一个这样的题目:“我们应该有正眼看各方面的勇气”(《猛进》十九期)。诚然,必须敢于正视,这才可望敢想,敢说,敢作,敢当。倘使并正视而不敢,...
  • 55 罗素又来说话了

    罗素又来说话了 一每次我念罗素的著作或是记起他的声音笑貌,我就联想起纽约城,尤其是吴尔吴斯五十八层的高楼。罗素的思想言论,仿佛是夏天海上的黄昏,紫黑云中不时有金蛇似的电火在冷酷地料峭地猛闪,在你的头顶眼前隐现!矗入云际的高楼,不危险吗?一半个的霹雳,便可将他锤成粉屑——震的赫真江边的青林绿草都兢兢的摇动!但是不然!电火尽闪着,霹雳却始终不到,高楼依旧在层云...
  • 四世同堂55

    286 2025-02-14 《四世同堂》
    这是蓝东阳的时代。他丑,他脏,他无耻,他狠毒,他是人中的垃圾,而是日本人的宝贝。他已坐上了汽车。他忙着办新民会的事,忙着写作,忙着组织文艺协会及其他的会,忙着探听消息,忙着恋爱。他是北平最忙的人。当他每天一进办公厅的时候,他就先已把眉眼扯成象天王脚下踩着的小鬼,狠狠的向每一个职员示威。坐下,他假装的看公文或报纸,而后忽然的跳起来,扑向一个职员去,看看职员正在...
  • Chapter 10(十七世纪的捕鼠器)

    A MOUSETRAP IN THE SEVENTEENTH CENTURY 十七世纪的老鼠陷阱 The invention of the mousetrap does not date from our days; — 鼠夹的发明并不是现代的产物; — as soon as societies, in forming, had invent...
  • 第54章 论“费厄泼赖”应该缓行(1)

    447 2025-02-14 《鲁迅全集》
      本篇最初发表于一九二六年一月十日《莽原》半月刊第一期。  一解题  《语丝》五七期上语堂语堂(1895—1976):即林语堂。福建龙溪人,作家。早年留学美国、德国,曾任北京大学、北京女子师范大学教授,厦门大学文科主任,《语丝》撰稿人之一。当时与鲁迅有交往,后因立场志趣日益歧异而断交。十九世纪三十年代,他在上海主编《论语》《人间世》《宇宙风》等杂志,以自由...
  • 四世同堂53

    282 2025-02-14 《四世同堂》
    尤桐芳的计划完全失败。她打算在招弟结婚的时候动手,好把冠家的人与道贺来的汉奸,和被邀来的日本人,一网打尽。茫茫人海,她没有一个知己的人;她只挂念着东北,她的故乡,可是东北已丢给了日本,而千千万万的东北人都在暴政与毒刑下过着日子。为了这个,她应当报仇。或者,假若高第肯逃出北平呢,她必会跟了走。可是,高第没有胆子。桐芳不肯独自逃走,她识字不多,没有作事的资格与知...
  • Chapter 53 The Writing Practice(写作练习)

    The bishop of Yokawa, on Mount Hiei, a holy and learned man, had a mother some eighty years old and a sister in her fifties. —- 在比叡山横川的主教,一位虔诚且博学的人,有一位80多岁的母亲和一个50多岁的姐姐。 —- In fu...