CONTAINING FRESH DISCOVERIES, AND SHOWING THAT SUPRISES, LIKE MISFORTUNES, SELDOM COME ALONE 包含新发现,并表明惊喜,像不幸一样,很少单独出现 Her situation was, indeed, one of no common trial and diff...
I, Ishmael, was one of that crew; my shouts had gone up with the rest; — 我,以实麦尔,是那伙人中的一员;我的呼喊与其他人一起响起; — my oath had been welded with theirs; and stronger I shouted, and more d...
Eliza made her desperate retreat across the river just in the dusk of twilight. — 伊莉莎在黄昏的微光中绝望地穿过河流撤退。 — The gray mist of evening, rising slowly from the river, enveloped her as...
Neb did not move. Pencroft only uttered one word. 尼布没有动。彭克罗夫只说了一个词。 “Living?” he cried. “活着?”他喊道。 Neb did not reply. Spilett and the sailor turned pale. — 尼布没有回答。史庇莱特和水手都变...