E la faccia del sol nascere ombrata. Purgatorio, xxx. 在日出时,太阳的脸庞被阴影映照。炼狱山, 第三十篇。 He had to surrender. In spite of an obstinate and heroic resistance, blows triumphed over his il...
In the year 1813, at the age of sixty-nine or thereabouts, “Father Goriot” had sold his business and retired–to Mme. Vauquer’s boarding house. — 在1813年,大约六十九岁的时候,“戈里奥父亲”卖掉了他的生意并退休...
[Stage] Macbeth, a Doctor, and attendants enter. [舞台] 麦克白、一位医生和随从登场。 Macbeth(麦克白) Bring me no more reports. Let them fly all. 不要再给我带来任何报告。就让它们全部飞走。 Till Birnam Wood remove ...
‘Christmas won’t be Christmas without any presents,’ grumbled Jo, lying on the rug. “没有任何礼物的圣诞节就不是圣诞节,”乔躺在地毯上抱怨道。 ‘It’s so dreadful to be poor!’ sighed Meg, looking down at her ...
On his bench in Madison Square Soapy moved uneasily. — 在麦迪逊广场的长凳上,Soapy不安地移动着。 — When wild geese honk high of nights, and when women without sealskin coats grow kind to their hu...
How I got on to the platform, I have no idea; 我不知道是如何来到这个平台的, — perhaps the Canadian had carried me there. 也许是那个加拿大人带我过来的。 — But I breathed, I inhaled the vivifying sea-air. ...