Having master’d this Difficulty, and employ’d a World of Time about it, I bestirr’d my self to see if possible how to supply two Wants: — 经过长时间的努力,我成功地克服了这个困难,并花费了大量的时间来解决两个需求。 — ...
MARTIN CUNNINGHAM, FIRST, POKED HIS SILKHATTED HEAD INTO the creaking carriage and, entering deftly, seated himself. — 马丁·坎宁安首先把戴着丝礼帽的头伸进吱嘎作响的马车里,娴熟地进入,坐下。 — Mr Power stepped in...
An honest farmer had once an ass that had been a faithful servant to him a great many years, but was now growing old and every day more and more unfit for work. — 一个诚实的农夫曾经有一只驴子,这只...
[Stage] Enter Othello’s Herald, with a proclamation 奥赛罗的使者进来宣布了一个消息。 Herald(传令兵) It is Othello’s pleasure, our noble and valiant general, that, upon certain tidings now arrive...
JUNE 16. 6月16日。 “Why do I not write to you?” You lay claim to learning, and ask such a question. “为什么我不写信给你?” 你声称自己很有学问,然后问这样的问题。 — You should have guessed that I am well – t...
ONCE upon a time there lived a King and Queen whose children had all died, first one and then another, until at last only one little daughter remained, and the Queen was at her wit...