All this time, I had gone on loving Dora, harder than ever. — 这段时光里,我一直更加努力地爱着多拉。 — Her idea was my refuge in disappointment and distress, and made some amends to me, even for ...
32 Artemis 阿尔忒弥斯 Apollo drove his golden carriage across the heavens during the day,admired as the sun-god. — 白天阿波罗驾驶着他的金色马车穿越天空,被尊为太阳神。 — Artemis also raced across the sk...
This penitential mood kept her from naming the wedding-day. — 这种忏悔的心情让她无法提及婚礼的日期。 — The beginning of November found its date still in abeyance, though he asked her at the most ...
“Jo, I’m anxious about Beth.” “乔,我对贝丝感到焦虑。” “Why, Mother, she has seemed unusually well since the babies came.” “为什么,妈妈,自从孩子们出生后,她似乎一直很好。” “It’s not her health that troubles ...
31 Arethusa 阿雷杜萨 Arethusa was once a fairy maiden huntress.She carriedbow and arrows for Artemis in her hunting. — 阿雷杜萨曾经是一个仙女猎人。她为雅典娜携弓箭狩猎。 — She was sodevoted to her work ...
“And even if it isn’t fine tomorrow,” said Mrs Ramsay, raising her eyes toglance at William Bankes and Lily Briscoe as they passed, “it will be anotherday. — “即使明天天气不好,”拉姆齐太太说着,抬头朝...
Part 5 Chapter 1(列文的信仰困惑与婚礼准备):谢尔巴茨基公爵夫人认为在大斋期前五周举行婚礼根本来不及准备嫁妆,但考虑到列文不愿拖到大斋期后且老公爵的姑母病重可能引发丧期延误,最终决定将嫁妆分大小两部分置办,勉强同意提前举行婚礼。列文沉浸在幸福的眩晕中,对婚礼安排全无主见,任由兄长、奥布隆斯基和公爵夫人操办一切,甚至对去国外蜜月的提议也随口答应...
Such feelings as were generated in Carrie by this walk put her in an exceedingly receptive mood for the pathos which followed in the play. — 卡丽在这次散步中产生的情感让她对接下来戏剧中的悲情情节变得非常接受。 — ...
How will you know the pitch of that great bell Too large for you to stir? — 你将如何知道那口巨钟的音高,那对你来说太大了无法摇动? — Let but a flute Play ‘neath the fine-mixed metal listen close Till the...