The recent events formed the theme of conversation throughout all Paris. Emmanuel and his wife conversed with natural astonishment in their little apartment in the Rue Meslay upon ...
The Benedetto affair, as it was called at the Palais, and by people in general, had produced a tremendous sensation. — 被称为“贝内代托事件”的事件在宫殿和大众中引起了巨大的轰动。 — Frequenting the Café de P...
We remember that the Abbé Busoni remained alone with Noirtier in the chamber of death, and that the old man and the priest were the sole guardians of the young girl’s body. — 我们记得阿...
One division of La Force, in which the most dangerous and desperate prisoners are confined, is called the court of Saint-Bernard. — “La Force”的一个分区,被关押最危险和绝望的囚犯,被称为“圣伯纳德法庭”。 — T...
The apartment on the first floor of the house in the Rue Saint-Germain-des-Prés, where Albert de Morcerf had selected a home for his mother, was let to a very mysterious person. — ...
M. de Boville had indeed met the funeral procession which was taking Valentine to her last home on earth. — 德博维尔确实遇到了送瓦伦丁去人间最后的家的葬礼队伍。 — The weather was dull and stormy, a cold ...
The next morning dawned dull and cloudy. During the night the undertakers had executed their melancholy office, and wrapped the corpse in the winding-sheet, which, whatever may be ...
Villefort rose, half-ashamed of being surprised in such a paroxysm of grief. — 维尔福罗斯感到有些惭愧,因为他对这种极度悲伤感到惊讶。 — The terrible office he had held for twenty-five years had succeeded ...
Valentine was alone; two other clocks, slower than that of Saint-Philippe-du-Roule, struck the hour of midnight from different directions, and excepting the rumbling of a few carri...
We have seen how quietly Mademoiselle Danglars and Mademoiselle d’Armilly accomplished their transformation and flight; — 我们已经看到了当勒和当阿米利默默地进行了他们的变化和逃离; — the fact being that eve...