唐库听读网 本次搜索耗时 5.753 秒,为您找到 307 个相关结果.
  • 第36章:泡弟僚机

    226 2025-12-04 《我的26个房客》
    帅哥欣喜道:“这么好。” “我们店里一般不送精修的,这都属于Lina姐的额外加班。” 我助攻道:“Lina姐是店里的主管,大奖拿到手软,给人精修一张起码四位数起。” “好厉害!” Lina笑道:“还好还好,对了你叫什么,给个备注。” “嘉奕。” 他们俩聊得愈发起劲。 我适时搬着设备离开,给他们留下了独处的空间。 Lina泡辣弟这件事我是全力支持的。 一个人过...
  • 第三十五出·回生

    471 2025-03-10 《牡丹亭》
    第三十五出·回生 【字字双】〔丑扮疙童,持锹上〕猪尿泡疙疸偌卢胡,没裤。铧锹儿入的土花疏,没骨。活小娘不要去做鬼婆夫,没路。偷坟贼拿到做个地官符,没趣。〔笑介〕自家梅花观主家癞头鼋便是。观主受了柳秀才之托,和杜小姐启坟。好笑,好笑,说杜小姐要和他这里重做夫妻。管他人话鬼话,带了些黄钱,挂在这太湖石上,点起香来。 【出队子】〔净携酒同生上〕玉人何处...
  • Tale 38: THE QUEEN BEE(蜜蜂皇后)

    Two kings’ sons once upon a time went into the world to seek their fortunes; — 从前有两个国王的儿子出去闯荡世界; — but they soon fell into a wasteful foolish way of living, so that they could ...
  • 第三十八回 及时雨会神行太保 黑旋风斗浪里白条

    415 2025-02-07 《水浒传》
    诗曰:心安茅屋稳,性定菜羹香。世味薄方好,人情淡最长。因人成事业,避难遇豪强。他日梁山泊,高名四海扬。话说当时宋江别了差拨,出抄事房来,到点视厅上看时,见那节级掇条凳子坐在厅前,高声喝道:“那个是新配到囚徒?”牌头指着宋江道:“这个便是。”那节级便骂道:“你这矮黑杀才!倚仗谁的势要,不送常例钱来与我?”宋江道:“人情,人情,在人情愿。你如何逼取人财,好小哉相...
  • 36 道经·第三十五章

    390 2025-02-16 《道德经》
    道经·第三十五章 执大象,天下往。往而不害,安平泰。乐与饵,过客止。道之出口,淡乎其无味,视之不足见,听之不足闻,用之不足既。 注释:《道德经》第三十五章的原文是: 执大象,天下往。往而不害,安平泰。乐与饵,过客止。道之出口,淡乎其无味,视之不足见,听之不足闻,用之不足既。 白话文翻译: 掌握了大道的形象,天下人都会归附。归附而不受伤害...
  • 34 十回向品·三

    452 2025-02-22 《华严经》
    十回向品·三 “佛子!云何为菩萨摩诃萨无尽功德藏回向? “佛子!此菩萨摩诃萨以忏除一切诸业重障所起善根;礼敬三世一切诸佛所起善根;劝请一切诸佛说法所起善根;闻佛说法一精一勤修习,悟不思议广大境界所起善根;于去、来、今,一切诸佛、一切众生所有善根,皆生随喜所起善根;去、来、今世一切诸佛善根无尽,诸菩萨众一精一勤修习所得善根;三世诸佛成等正觉、转...
  • Chapter 38 The Gold That Glittered(闪光的黄金)

    A story with a moral appended is like the bill of a mosquito. It bores you, and then injects a stinging drop to irritate your conscience. — 带有寓意的故事就像蚊子的叮咬。它先让你感到厌烦,然后注入一滴毒液刺激你的良知。 ...
  • Tale 36: THE WHITE SNAKE(白蛇)

    A long time ago there lived a king who was famed for his wisdom through all the land. — 很久以前,有一位国王,他因智慧而声名在国内外。 — Nothing was hidden from him, and it seemed as if news of the mo...
  • Chapter 8(娜娜与丰坦的同居生活与困境)

    We are in a little set of lodgings on the fourth floor in the Rue Veron at Montmartre. — 我们在蒙马特路的韦伦街四楼的一间小住所里。 — Nana and Fontan have invited a few friends to cut their Twelfth-...
  • Chapter 8 INTIMATIONS BY WINTER--AN AMBASSADOR SUMMONED(冬天的告示——一名被召唤的大使)

    Among the forces which sweep and play throughout the universe, untutored man is but a wisp in the wind. — 在宇宙中涌动和游走的力量中,未经教导的人只是风中的一片柳絮。 — Our civilisation is still in a middle...