[This is a very old story: the Danes who used to fight with the English in King Alfred’s time knew this story. — 【这是一个非常古老的故事:那些在阿尔弗雷德国王时代与英国人战斗的丹麦人知道这个故事。】 — They have carved ...
“Thrice happy she that is so well assured Unto herself and settled so in heart That neither will for better be allured Ne fears to worse with any chance to start, But like a steddy...
My new life had lasted for more than a week, and I was stronger than ever in those tremendous practical resolutions that I felt the crisis required. — 我的新生活已经持续了一个多星期,我在那些巨大的实际决心中...
Clare arose in the light of a dawn that was ashy and furtive, as though associated with crime. — 克莱尔在灰暗而隐秘的黎明中醒来,就像与犯罪有关。 — The fireplace confronted him with its extinct embers;...
The small engine attached to the Neuilly steam-tram whistled as it passed the Porte Maillot to warn all obstacles to get out of its way and puffed like a person out of breath as it...
THERE was once upon a time a couple of poor folks who lived in a wretched hut, far away from everyone else, in a wood. — 从前有一对穷人住在森林中一个破烂的小屋里,远离其他人。 — They only just managed to ...