The morning of the third day dawned fair and fresh, and once more the solitary night-man at the fore-mast-head was relieved by crowds of the daylight look-outs, who dotted every ma...
“AND I ONLY AM ESCAPED ALONE TO TELL THEE” Job. “约伯却只有我独自逃脱,来把这事告诉你”。 The drama’s done. Why then here does any one step forth?– Because one did survive the wreck. 戏剧已经结束。那么为什么...
IT was a long while since the Rostovs had had news of their Nikolushka. — 离Rostov家最后一次收到他们的Nikolushka的消息已经很久了。 — But in the middle of the winter a letter was handed to Count Ros...
At day-break, the three mast-heads were punctually manned afresh. 在破晓时分,三根桅檣准时重新被人上。 “D’ye see him?” cried Ahab after allowing a little space for the light to spread. “看见他了吗?”...
It was a clear steel-blue day. The firmaments of air and sea were hardly separable in that all-pervading azure; — 这是一个晴朗的铁蓝色的日子。 空中和海洋的天空几乎是难以辨认的,因为那无处不在的蔚蓝色; — only, the pensi...
PRINCE ANDREY reached the headquarters of the army at the end of June. The first army, with which the Tsar was, was stationed in a fortified camp at Drissa. — 安德烈王子于6月底抵达了军部总部。与沙皇同...
“Pyotr Petrovitch,” she cried, “protect me … you at least! — “彼得·彼得罗维奇,”她喊道,”保护我……至少你可以! — Make this foolish woman understand that she can’t behave like this to a lady in misfor...
The night passed without incident. The colonists were on the qui vive, and did not leave their post at the Chimneys. — 夜晚平安无事地过去了。殖民者们提高了警惕,并没有离开Chimneys的岗位。 — The pirates, on ...
The DiscussionThe republic—for every person today willing to sacrifice all to thecommon good, there are thousands and millions who know onlytheir own pleasures and their vanity. — ...
The Secret NoteFor I saw everything that I am telling you; — 秘密笔记因为我看到了我要告诉你的一切; — and if I may have beendeceived when I saw it, I am most certainly not deceiving you intelling...