IN THE GUARD-ROOM to which Pierre had been taken, the officer and soldiers in charge treated him with hostility, but at the same time with respect. — 当皮埃尔被带到警卫室时,负责的军官和士兵们对他表现出敌意,但...
THE FOLLOWING DAY the Tsar stayed in Vishau. — 第二天,沙皇留在维绍。 — His medical attendant, Villier, was several times summoned to him. — 他的医生维利尔被召唤了几次去见他。 — At headquarters and amon...
The next day, the 18th of February, was devoted to the exploration of all that wooded region forming the shore from Reptile End to Falls River. The colonists were able to search th...
AT DAWN on the 16th, Denisov’s squadron, in which Nikolay Rostov was serving, and which formed part of Prince Bagration’s detachment, moved on from its halting place for the night—...
Part 1 Book 1 Chapter 1 M. Myriel(缪雷尔):在1815年,查尔斯·弗朗索瓦·比耶纽·米列尔(M. Myriel)成为D教区的主教,年约75岁,自1806年起担任该职位。他出身贵族家庭,父为普阿尔议会的议员,早婚,曾以风流倜傥、风度翩翩著称。经历法国大革命,随夫人赴意大利,夫人去世,无子女。回国后成为神父,逐渐被人了解。曾在...
THE DAY AFTER THE REVIEW Boris Drubetskoy put on his best uniform, and accompanied by his comrade Berg’s good wishes for his success, rode to Olmütz to see Bolkonsky, in the hope o...
PRINCE ANDREY had hardly seen the last of Pfuhl when Count Bennigsen came hurrying into the room, and bestowing a nod on Bolkonsky, went straight through to the study, giving some ...
“Thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes.” — “你把这些事从智慧和聪明人面前隐藏起来,却向婴孩显明出来。” — So Levin thought about his wife as he talked to her...
That day Nikolay Rostov had received a note from Boris informing him that the Ismailovsky regiment was quartered for the night fifteen versts from Olmütz, and that he wanted to see...
A Box at the BouffesAs the blackest sky Foretells the heaviest tempest. 《布夫剧场的盒子》 Don Juan, I. 73In the thick of all this great commotion, Julien was more bewilderedthan happy....