These last words justified the colonists’ presentiment. — 这些最后的话正证了殖民者的预感。 — There had been some mournful past, perhaps expiated in the sight of men, but from which his conscie...
According to usage they were pumping the ship next morning; and lo! — 第二天早上,根据惯例,他们在给船抽水;看哪!水中竟然出现了相当多的油;船下的桶一定出了严重的漏洞。 — no inconsiderable oil came up with the water; the casks...
Yes! the unfortunate man had wept! Some recollection doubtless had flashed across his brain, and to use Cyrus Harding’s expression, by those tears he was once more a man. 是的!这个不幸的人...
The precipitating manner in which Captain Ahab had quitted the Samuel Enderby of London, had not been unattended with some small violence to his own person. — 船长艾哈伯激烈地离开了伦敦的塞缪尔·恩德比...
The sails flapped over their heads. The water chuckled and slapped thesides of the boat, which drowsed motionless in the sun. — 帆在他们头顶上扑打着。水笑着拍打着船的两侧,在阳光下慵懒地躺着。 — Now and thent...
Inasmuch, then, as this Leviathan comes floundering down upon us from the head-waters of the Eternities, it may be fitly inquired, whether, in the long course of his generations, h...
From his mighty bulk the whale affords a most congenial theme whereon to enlarge, amplify, and generally expatiate. — 从他庞大的体型中,鲸鱼为我们提供了一个非常合适的主题,可以尽情扩展、增补和广泛论述。 — Would you, yo...
Ere the English ship fades from sight be it set down here, that she hailed from London, and was named after the late Samuel Enderby, merchant of that city, the original of the famo...
“A castaway!” exclaimed Pencroft; “left on this Tabor Island not two hundred miles from us! — “一个遇难者!” Pencroft惊叹道; “就被留在离我们不到两百英里的塔伯岛上! — Ah, Captain Harding, you won’t now opp...
“The dark places of the earth are full of the habitations Of cruelty.”[1] “大地的黑暗之处充满了残酷的居所。”[1] [1] Ps. 74:20. [1] 诗篇 74:20. Trailing wearily behind a rude wagon, and over a ...