THE little town of B——, consisting of two or three crooked streets, was sound asleep. — B市是一个只有两三条弯曲街道的小镇,此刻安静得像是进入了沉睡。 — There was a complete stillness in the motionless air. —...
IT WAS a dark autumn night. The old banker was walking up and down his study and remembering how, fifteen years before, he had given a party one autumn evening. —-秋天的夜晚,漆黑一片。老银行家在书...
A SALE of flowers was taking place in Count N.‘s greenhouses. — 在N伯爵的温室里举行了一次花卉的拍卖会。 — The purchasers were few in number—a landowner who was a neighbor of mine, a young timber-...
T HERE is in Russia an emeritus Professor Nikolay Stepanovitch, a chevalier and privy councillor; — 有一个俄罗斯的荣誉教授尼古拉·斯捷潘诺维奇,是一名骑士和内阁参议员; — he has so many Russian and foreign deco...
I 我 THE Superintendent said to me: “I only keep you out of regard for your worthy father; — 我的上司对我说:“我只是考虑到你尊敬的父亲才留着你; — but for that you would have been sent flying long ago...
THE dog was barking excitedly outside. And Ananyev the engineer, his assistant called Von Schtenberg, and I went out of the hut to see at whom it was barking. — 外面有只狗兴奋地吠叫着。工程师Ana...
THE director said to me: “I only keep you out of respect for your worthy father, or you would have gone long since.” — 导演对我说:“只是出于对你尊敬的父亲,我才留着你,否则你早就该走了。” — I replied: “You fla...
I 我 It was a dark autumn night. The old banker was pacing from corner to corner of his study, recalling to his mind the party he gave in the autumn fifteen years ago. — 漆黑的秋夜。...
AN artist called Yegor Savvitch, who was spending his summer holidays at the house of an officer’s widow, was sitting on his bed, given up to the depression of morning. — 一个名叫叶戈尔·...
I 我 IT was dark, and already lights had begun to gleam here and there in the houses, and a pale moon was rising behind the barracks at the end of the street. — 天色已经黑了,一些房屋中已经开始点...