[Stage] Enter Sebastian and Antonio 塞巴斯蒂安和安东尼奥进入。 Sebastian(塞巴斯蒂安) I would not by my will have troubled you, But, since you make your pleasure of your pains, I will no further...
[Stage] The Fairy King Oberon enters. 仙王奥布朗进场。 Oberon(奥布朗) I wonder if Titania be awaked. Then, what it was that next came in her eye, Which she must dote on in extremity. 我想知...
[Stage] Enter Portia, Nerissa, Lorenzo, Jessica, and Balthazar, a man of Portia’s 鲍西娅、妮莉莎、洛伦佐、杰西卡和鲍西娅的仆人巴尔塔萨尔进入。 Lorenzo(洛伦佐) Madam, although I speak it in your presence, You ...
[Stage] Enter Sir Toby Belch, Sir Andrew, and Fabian 托比·贝尔奇先生,安德鲁先生和法比安进来。 Sir Andrew(安德鲁先生) No, faith, I’ll not stay a jot longer. 真的,我不能再呆一分钟了。 Sir Toby Belch(托比·贝尔奇先生) ...
[Stage] Enter Sampson and Gregory of the house of Capulet, with swords and bucklers [舞台] 凯普莱特家的仆人——桑普森和葛莱古里——手持剑盾进场。 Sampson(桑普森) Gregory, on my word, we’ll not carry coals. 葛...
He woke with the jerk of his right fist coming up against his face and the line burning out through his right hand. 他的右拳猛的朝他的脸撞去,钓索火辣辣地从他右手里溜出去,他惊醒过来了。 — He had no feeling of hi...
Harassed by this reflection, he made haste with his scanty pothouse supper, and having finished it called the landlord, and shutting himself into the stable with him, fell on his k...