福智无比
须菩提。若三千大千世界中所有诸须弥山王。如是等七宝聚有人持用布施。若人以此般若波罗蜜经乃至四句偈等。受持读诵为他人说。于前福德百分不及一。百千万亿分,乃至算数譬喻所不能及。
白话文
【白话翻译】
须菩提,如果有人将三千大千世界中所有如须弥山王般高大的七宝堆积起来,用来布施;而另一个人只是受持、读诵这部般若波罗蜜经,甚至仅为他人解说其中的四句偈语,那么前者布施所得的福德,与后者相比,不及后者的百分之一、百千万亿分之一,乃至无法用任何算数或比喻来衡量二者的差距。
【解释】
1. 福德对比:以“七宝布施”象征世间最大的物质供养,但其福德远不及受持、弘扬般若智慧(即《金刚经》的真理)。
2. 般若智慧的价值:强调佛法智慧超越有形布施,因它能使人觉悟空性、解脱烦恼,其功德无量无边。
3. 四句偈的深意:即使少量经文(如四句偈),若理解并践行,也能引发根本性的觉悟,故福德远超物质施舍。
4. 不可比拟性:用“算数譬喻所不能及”表明二者的差距本质上是“世俗福德”与“出世解脱功德”的差别,无法用世俗标准衡量。
(核心:修持般若智慧是成佛的根本,其功德远超一切形式化的善行。)