魏四·楼梧约奏魏
楼梧约秦、魏,将令秦王遇于境。谓魏王曰:“遇而无相,秦必置相。不听之,则交恶于秦;听之,则后王之臣,将皆务事诸侯之能令于王之上者。且遇于秦而相秦者,是无齐也,秦必轻王之强矣。有齐者,不若相之,齐必喜,是以有雍者与秦遇,秦必重王矣。”

白话文

楼梧邀约秦国和魏国,打算让秦王与魏王在边境会面。他对魏王说:“如果会面时不任命相国陪同,秦国一定会趁机安插自己的人选。若您拒绝,就会与秦国交恶;若接受,以后您的臣子们都会争相攀附那些能对您发号施令的诸侯。况且,若在秦国会面时让秦国人当相国,就等于抛弃了齐国,秦国必然轻视您的实力。不如任命亲齐的大臣为相国,齐国必定欣喜。这样由亲齐的雍氏陪同您与秦王会面,秦国反而会更加重视您。”